The extension of the competences of the EU to the foreign direct investment sector in the Treaty of Lisbon will allow us to lay the foundations for a single European policy in this sector.
Koska EU: n toimivaltaa laajennetaan Lissabonin sopimuksessa ulkomaisten suorien sijoitusten alalle, voimme luoda perustan yhtenäiselle EU: n politiikalle tällä alalla.
as well as among the foreign diving media.
päivälehdissä sekä myös ulkomaisessa sukellusalan mediassa.
You certainly do not need to be a geopolitical genius to see that as long as the foreign military occupation continues, there will be insecurity.
Ei todellakaan tarvitse olla mikään geopolitiikan asiantuntija, jotta havaitsee, että turvattomuus jatkuu niin kauan kuin ulkomaiden sotilaallinen miehitys jatkuu maassa.
sell off the foreign and video rights for twice that much, presell network and cable because of Emily French.
myydä ulkomaan- ja video-oikeudet tuplasummalla- ja myydä etukäteisoikeudet verkoille Emily Frenchin vuoksi.
Another issue I would like to focus on is the foreign and internal policy aspects of the anti-terrorism alliance.
Toinen seikka, josta haluan puhua, on terrorismin vastaisen liittoutuman ulkopoliittisista ja sisäpoliittisista vaikutuksista.
demanding the immediate withdrawal of the foreign military forces involved in the conflict.
Furthermore, if we create a pocket for terrorist networks, we would expose the country once again to a trial of strength with the foreign armed forces.
Lisäksi, jos me luomme taskun terroristiverkostoille, altistamme maan taas kerran voimainmittelylle ulkomaisten asevoimien kanssa.
The 1961 Hague Convention abolishes the requirement of legalisation for the foreign public documents set out in Article 1, replacing this with the apostille10.
Haagin yleissopimuksessa vuodelta 1961 poistettiin laillistamisvaatimus sen 1 artiklassa tarkoitetuilta ulkomaisilta asiakirjoilta ja korvattiin se apostilla-todistuksella10.
for boldly seeking to adjust competences to face the challenges that the Union knows, especially in the foreign and security field.
myös rohkea pyrkimys mukauttaa toimivaltaa unionin tiedossa oleviin haasteisiin erityisesti ulko- ja turvallisuuspolitiikan alalla.
would like to revisit, and they have to do with the foreign and security policy situation in the Far East.
haluan palata kahteen mietinnössä mainittuun parlamentin julkilausumaan, jotka liittyvät Kaukoidän ulko- ja turvallisuuspoliittiseen tilanteeseen.
the OECD Model does not oblige the residence State to pay out the part of the foreign withholding tax in excess of the tax charged by the residence State itself.
soveltaa siihen alhaisempaa verokantaa kuin lähdevaltio, OECD: n malliverosopimuksessa ei velvoiteta asuinvaltiota palauttamaan ulkomaisen lähdeveron sitä osaa, joka ylittää asuinvaltion itse kantaman veron.
On his second day in Christchurch, he discovered that in the Foreign Natural History Gallery of the Museum and Public Library, 2 of 16
Siellä hän meni paikalliseen museoon(Foreign Natural History Gallery of the Museum and Public Library)
which- certainly as far as the foreign and defence policy is concerned- has greater powers.
joka on toimintakykyisempi ja jolla on parempia välineitä ja laajemmat valtuudet varsinkin ulko- ja turvallisuuspolitiikassa.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文