special significanceparticularly importantspecial meaningparticular importanceparticularly relevantspecial importancea special meaningparticular significancespecific meaningespecially important
special significanceparticularly importantspecial meaningparticular importanceparticularly relevantspecial importancea special meaningparticular significancespecific meaningespecially important
special significanceparticularly importantspecial meaningparticular importanceparticularly relevantspecial importancea special meaningparticular significancespecific meaningespecially important
Examples of using
The particular importance
in English and their translations into Finnish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The EU also seizes the opportunity offered by the 50th Anniversary of the Council of Europe to underline the particular importance it attaches to Protocol n6 to the European Convention on Human Rights concerning the abolition of the death penalty.
EU käyttää Euroopan neuvoston 50. vuosipäivän tarjoamaa tilaisuutta korostaakseen myös, että se pitää erityisen tärkeänä Euroopan ihmisoikeusyleissopimuksen kuudetta lisäpöytäkirjaa kuolemanrangaistuksen poistamisesta.
also stresses the particular importance of cooperation with the OCHA United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
korostaa lisäksi YK: n humanitaarisen avun koordinointitoimiston(OCHA) kanssa tehtävän yhteistyön erityistä merkitystä.
The particular importance and sensitivity of these issues makes it necessary that Eurojust have means enabling it to pursue them effectively,
Näiden kysymysten erityisen merkityksen ja arkaluonteisuuden takia Eurojust-yksiköllä on oltava välineet, joiden avulla se voi pyrkiä saavuttamaan tavoitteet tehokkaasti,
Given the particular importance of external trade to the economy,
Koska ulkomaankauppa on erityisen tärkeää Euroopan unionin taloudelle,
of 8 March 2001, the Council recognised the particular importance of the European Climate Change Programme and work based on the Green Paper, and underlined the urgent need for concrete action on Community level.
vihreään kirjaan perustuvan työn erityisen merkityksen ja korosti konkreettisten toimien pikaista tarvetta yhteisön tasolla.
It points out the particular importance of Article 5 on partnership
published in May 1993, the Government recognised the particular importance of attracting more women into these vital activities.
hallitus totesi olevan erityisen tärkeää, että nykyistä useammat naiset suuntautuvat näille elintärkeille aloille.
Given the particular importance of NUTS III in determining eligibility of Objective 2 status in the UK,
Koska NUTS III-järjestelmä on erityisen tärkeä Tavoite 2:n statuksen sopivuuden määrittämiseksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa,
With regard to the Charter, the Ministers repeated the particular importance they attach to this project, which should play
Peruskirjan osalta ministerit muistuttivat hankkeen erityisestä tärkeydestä ja sen tulevasta merkittävästä tehtävästä luottamuksen
As regards monitoring the progress made in the developing countries and LDCs and the Euro-Med countries with efforts to incorporate sustainable development into regional integration measures, the particular importance of sustainability impact studies should be highlighted.
Valvottaessa kehitysmaiden, vähiten kehittyneiden maiden sekä Välimeren alueen kumppanuusmaiden edistymistä pyrkimyksissä sisällyttää kestävän kehityksen periaate alueellista yhdentymistä koskeviin toimenpiteisiin on syytä painottaa kestävän kehityksen vaikutusten arvioinnin(Sustainability Impact Αssesment) erityismerkitystä.
the Council underlined the particular importance it attaches to the area of the rule of law and fundamental rights, and urged Montenegro to
perusoikeuksien alaa erityisen tärkeänä ja kehotti Montenegroa tarttumaan komission viime edistymiskertomuksessaan määrittämiin ongelma-alueisiin,
Cooperation Agreement(PCA), reaffirm the particular importance we attach to strengthening our strategic partnership,
vakuutamme uudelleen pitävämme erityisen tärkeänä demokratian, ihmisoikeuksien kunnioittamisen,
REITERATES the particular importance of the objective of extending working life, in line with the Barcelona target, both as a contribution to the sustainability and adequacy of pension systems
TOISTAA, että Barcelonan tavoitteen mukainen työelämässä pysymisen pidentämistä koskeva tavoite on erityisen tärkeä, koska se sekä edistää eläkejärjestelmien kestävyyttä
Because of the particular importance of this person.
Koska tämä henkilö on erityisen tärkeä.
Um… Because of the particular importance of this person, Yeah.
Koska tämä henkilö on erityisen tärkeä- Niin.
The Committee stressed the particular importance of research and development in resolving this issue.
Komitea korosti lausunnossaan erityisesti tutkimuksen ja teknologisen kehityksen merkitystä ongelmien ratkaisussa.
The Commission document frequently mentions the particular importance of international companies in building up environmental protection and sustainable development.
Komission asiakirjassa viitataan usein juuri kansainvälisten yritysten merkitykseen näiden maiden ympäristönsuojelun ja kestävän kehityksen luomisessa.
The Committee agrees with the Commission on the particular importance of information and communication technologies(ICTs) for people with disabilities.
Komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että tieto- ja tietoliikenneteknologia(TTT) on erityisen tärkeä kysymys toimintarajoitteisille.
The EU should continue to recognise the particular importance of supporting development in its own neighbourhood and in Sub-Saharan Africa.
EU: n olisi myös jatkossa pidettävä tärkeänä kehityksen tukemista omilla naapurialueillaan ja Saharan eteläpuolisessa Afrikassa.
Due to the particular importance and practical relevance of this area,
Koska tämä aihealue on erityisen tärkeä ja sillä on käytännön merkitystä,
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文