Examples of using
The relocation
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
A The Common European Asylum System with the setting up of migration management support teams at hotspot areas which is closely linked to the relocation of persons in clear need of international protection;
A Euroopan yhteinen turvapaikkajärjestelmä, jonka osana eniten tulijoita vastaanottaville alueille perustetaan muuttoliikkeen hallinnan tukiryhmiä ja joka liittyy läheisesti kansainvälisen suojelun tarpeessa selkeästi olevien henkilöiden siirtämiseen;
in particular as to the extent EU climate policy has triggered the relocation of economic activity outside Europe.
riittämättömiä erityisesti sen päättelemiseksi, missä määrin EU: n ilmastopolitiikka on johtanut taloudellisen toiminnan siirtymiseen Euroopan ulkopuolelle.
a Member State is temporarily unable to take part in the relocation of applicants.
jäsenvaltio ei voi tilapäisesti osallistua hakijoiden siirtoon.
the ultraliberal policy of the Commission and of Parliament is a fantastic means of speeding up the relocation of French businesses to more economically'viable' states.
komission ja parlamentin ääriliberaali politiikka on fantastinen keino nopeuttaa ranskalaisten liikeyritysten uudelleensijoittamista taloudellisesti"elinkelpoisempiin" valtioihin.
However, the EU must make a stronger commitment to supporting cultural industries by stimulating job creation in this area to counter the relocation of the EU's traditional industries to emerging economies.
Kuitenkin EU: n on sitouduttava vahvemmin kulttuuriteollisuuden tukemiseen edistämällä työpaikkojen luomista tällä alueella, jotta torjutaan EU: n perinteisten teollisuusalojen siirtymistä nopeasti kehittyvän talouden maihin.
To ensure that the relocation goes smoothly, we also recommend replacing the anchors- this will ensure that the anchors are ready in the new location
Sujuvan siirron onnistumiseksi suosittelemme myös ankkureiden vaihtamista uusiin- näin ankkurit ovat jo valmiina uudella paikalla,
We believe that the relocation of companies to third countries outside the EU is something in which we cannot interfere.
Mielestämme yritysten toiminnan siirtäminen kolmansiin maihin EU: n ulkopuolelle on asia, johon emme voi puuttua.
The relocation assumption would cover migration of transactions
Toimintojen siirtymistä koskeva olettamus kattaisi transaktioiden siirtämisen
Increasing globalisation and the relocation of production to countries with lower wages brings massive job losses.
Lisääntyvä globalisaatio ja tuotannon uudelleen sijoittaminen matalamman palkkatason maihin aiheuttaa valtavasti työpaikan menetyksiä.
the subject of my report- the relocation of businesses- is a sensitive but nonetheless topical one.
mietinnössäni käsitellään arkaluonteista mutta ajankohtaista aihetta, yritysten toiminnan siirtoja.
which could lead to the relocation of EU industries to countries with lower environmental standards.
EU: n teollisuus siirtyy maihin, joissa on alhaisemmat ympäristöstandardit.
It concerns the reason you were sent here the relocation of Cmdr. Sinclair and the reason we surrendered at the Battle of the Line.
Se koskee syitä miksi sinut lähetettiin tänne,- syyt komentaja Sinclairin uudelleen sijoittamiseen- ja syyn siihen miksi antauduimme Linjan taistelussa.
This makes it all the more urgent and necessary that Member States step up their implementation of the Relocation decisions.
Tästä syystä jäsenvaltioiden on entistäkin tarpeellisempaa tehostaa sisäisistä siirroista tehtyjen päätösten noudattamista.
In principle, we should not fear the relocation of the European, and hence the Belgian, car industry.
Ainakaan periaatteessa meidän ei pitäisi pelätä Euroopan unionin eikä siis Belgiankaan autoteollisuuden uudelleensijoittumista.
join the EASO teams, as well as accepting the relocation to their territories of some of the beneficiaries of international protection.
n ryhmien käyttöön ja hyväksyttävä se, että kansainvälisen suojelun piiriin kuuluvia henkilöitä siirretään niiden alueelle.
does not involve the relocation of jobs.
eikä niihin kuulu työpaikkojen uudelleen sijoittaminen.
The globalisation of the economy and the relocation of European companies have led to concerns regarding the external dimension of social policy.
(PT) Talouden globalisoituminen ja eurooppalaisten yritysten toiminnan siirrot ovat herättäneet huolta sosiaalipolitiikan ulkoisesta ulottuvuudesta.
aims to re-distribute the land of the Navajo reservation, authorised the relocation of the peoples.
jonka tarkoituksena on jakaa navajo-reservaatin maat uudelleen, sallii väestöryhmien muuttamisen.
It should rather be understood as the result of reduced industrial output and the relocation of production away from Europe, as a result of which unemployment is growing in Europe.
Se pitäisi ymmärtää ennemminkin niin, että teollisuustuotanto on vähentynyt ja tuotantoa on siirretty Euroopan ulkopuolelle, minkä seurauksena Euroopan työttömyys kasvaa.
The relocation of goods manufacturers to emerging markets such as Brazil,
Hyödykkeiden valmistajien siirtyminen Brasilian, Venäjän, Intian
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文