A BOTTLE in French translation

[ə 'bɒtl]
[ə 'bɒtl]
bouteille
bottle
cylinder
tank
biberon
bottle
feed
baby formula
baby
bockie
flacon
bottle
vial
flask
container
flagon
bouteilles
bottle
cylinder
tank

Examples of using A bottle in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cause it looks like a bottle of Japanese whiskey to me.
Parce que ça ressemble à une bouteille de whisky japonais.
I haven't seen a bottle of this since Bob Mitchum passed.
Je n'ai pas vu de bouteille de ça depuis que Bob Mitchum est mort.
Row over a bottle of wine in an alleyway.
Querelle pour une bouteille de vin dans une ruelle.
Off'n a bottle.
I found a bottle in mom's medicine cabinet.
J'ai trouvé une boîte dans l'armoire à pharmacie de maman.
Place a bottle centrally in the baby bottle warmer Fig. 4.
Placez un biberon au centre du chauffe-biberon fig. 4.
That's a deck of cards hitting a bottle of soy sauce.
C'est un paquet de cartes sur un flacon de sauce au soja.
Collect the essential oil in a bottle and the hydrolats in a separate container.
Mettez l'huile essentielle dans un bocal et les hydrolats dans un récipient séparé.
I get £6 a bottle'cause mine's 90% proof.
Je recois 1,5 € par bouteille car le mien est à 90% sûr.
Get a bottle of dragon's breath in your inventory.
Obtenez une fiole de souffle de dragon dans votre inventaire.
I charge you 200 bucks a bottle.
Je prends 200 par bouteille…- 100.
On some models there is a bottle holder in the bottle compartment.
Dans certains modèles, un support de bouteilles est placé dans le compartiment à bouteilles..
I will just have a bottle of Tru Blood.
Je vais prendre un verre de Tru Blood.
A bottle of Tru Blood,
Un verre de Tru Blood.
Took a bottle of pills in her French Quarter apartment.
Elle a pris une boîte de cachets dans son appart, dans le quartier français.
We used to skip school, and get a bottle of Buckfast.
On séchait l'école. Avec une bouteille de Buckfast, on montait sur le pont.
A bottle of whispering angel rose.
Un bouteille de Whispering Angel Rosé Chateau D'Esclans.
And yet I never thought to bring a bottle.
Je n'ai jamais pensé à la bouteille.
Dip a cotton bud or brush into a bottle of white school glue.
Plongez un coton-tige ou un pinceau dans le flacon de colle blanche.
Drinks served in a bottle with a straw.
Le tout est servi dans un verre avec une paille.
Results: 4175, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French