A CLOUD in French translation

[ə klaʊd]
[ə klaʊd]
nuage
cloud
puff
une nuée
en infonuage
cloud
nuages
cloud
puff

Examples of using A cloud in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gigaspaces also edits a Cloud deployment tool.
Gigaspaces édite également un outil de déploiement sur le cloud.
As an example, the Google search engine is a cloud service.
Par exemple, le moteur de recherche Google est un service de nuage.
Lightning is born from a cloud, yet it is not a cloud.
Le rayon de la foudre est le Surhomme et le nuage est l'homme.
All devices are managed from a cloud based, unified dashboard.
Tous les appareils sont gérés à partir d'un tableau de bord unifié basé sur le Cloud.
I feel like I'm floating on a cloud.
Je me sens comme flottant dans les nuages.
Allows cloud providers to design a cloud environment of their choice.
Permet aux fournisseurs de Cloud de concevoir l'environnement de Cloud de leur choix;
Location where a hazardous explosive atmosphere in the form of a cloud of combustible dust is continuously present in the air for long periods or frequently.
Emplacement où une atmosphère explosible dangereuse sous forme de nuage de poussières combustibles est présente dans l'air en permanence, pendant de longues périodes ou fréquemment.
OpenStack is a cloud operating system that controls large pools of compute,
OpenStack est un système d'exploitation infonuagique qui contrôle un grand bassin de ressources informatiques,
Zone 21 Location where a hazardous explosive atmosphere in the form of a cloud of combustible dust may occur from time to time during normal operation.
Zone 21 Emplacement où une atmosphère explosible dangereuse sous forme de nuage de poussières combustibles est susceptible de se présenter occasionnellement en fonctionnement normal.
And then they will see the Son of man''coming in a cloud with power and great glory.
Alors on verra dans une nuée le Fils de l'Homme puissant et splendide.
However mid-sized companies need a Cloud solution and partner that can enable business growth
Toutefois, les moyennes entreprises ont besoin d'une solution infonuagique ainsi qu'un partenaire leur permettant de croître
Medallion in wire with a cloud shape or an ovale shape, small
Médaillon en fil de fer, forme nuage ou ovale avec petit oiseau délicat en Liberty
They were led by a cloud; you are led by the light of My Love,
Ils étaient con duits par une nuée, toi, tu es conduit par la lumière de Mon Amour,
ScopServ introduces ScopCLOUD, a Cloud Based solution supporting Unified Communications,
ScopServ introduit ScopCLOUD, une solution infonuagique qui supporte entre autres les communications unifiées,
It can be placed on its base form of a cloud anywhere in the house,
Elle peut être posée sur son socle en forme de nuage dans n'importe quel endroit de la maison,
If folders of the infected system are also automatically synchronized with a Cloud storage facility, even files inside the Cloud might get encrypted.
Si des classeurs du système piraté sont synchronisés automatiquement avec des nuages de stockage, les données du Cloud peuvent elles aussi être chiffrées.
The company wanted to replace QuickBooks and Access with a cloud software that would allow it to manage mulltiple currencies and its global expansion.
L'entreprise souhaitait remplacer QuickBooks et Access par un logiciel infonuagique lui permettant de gérer de multiples devises et son expansion mondiale.
It covers itself in a cloud of simple, small white flowers with a purple center, standing out well on the foliage.
Très florifère de juin à septembre,'Avalanche' se couvre d'une nuée de petites fleurs simples blanches à centre pourpre, ressortant bien sur le feuillage.
To play the content in a cloud service, you must log into your Samsung account
Pour lire le contenu d'un service en nuage, vous devez vous connecter à votre compte Samsung
If a cloud provider is committed to protecting your data,
Si un fournisseur de services en infonuage s'engage à protéger vos données,
Results: 1236, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French