Examples of using
A scope
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
based on a scope of services established by the client.
en fonction d'une portée des services établie par le client.
emissions for the first two items, Carrefour launched a Scope 3 climate action plan with its partners in 2017 see hereafter.
en 2017, Carrefour a lancé un Plan d'action climat scope 3 partagé avec ses partenaires voir ci-après.
If the application is not rejected, a scope proceeding will be initiated.
Si l'ASFC ne rejette pas la demande, elle engagera une procédure sur la portée.
In preparing your written application, you must complete the following Statement of Application which identifies the goods for which you are requesting a scope ruling.
Il faut faire une déclaration écrite désignant les marchandises pour lesquelles vous demandez une décision sur la portée.
A video camera attached to a scope provides the surgeon
Une caméra vidéo attachée à un« endoscope» permet au chirurgien
A scope ruling indicates whether the goods are subject to the anti-dumping or countervailing measure; it does not result in a modification of the measure.
Une décision sur la portée indique si les marchandises sont assujetties à ce que nous appellerons simplement une« mesure antidumping ou compensatoire».
I want to go in there, just with a scope, take a look, and see what's going on.
Je veux rentrer là dedans, juste avec un scope, jeter un oeil, et voir ce qu'il se passe.
The 3G mobile phone jammer with a power of 4 Watts has a scope on a radius of 20 to 25 meters away.
Le brouilleur GSM 3G d'une puissance de 4 Watts a une portée sur un rayon de 20 à 25 Mètres de distance.
Complete and submit a Scope of Usage form describing how you plan to use the data.
Remplissez et envoyez un formulaire de portéede l'utilisation en expliquant à quelles fins vous utiliserez les données.
The ongoing rollout of this process, launched in 2006, has enabled to cover a scope of companies representing virtually all production subsidiaries in 2010.
La poursuite du déploiement initié en 2006 a permis de couvrir en 2010 un périmètre de sociétés représentant la quasi-totalité des fi liales de production.
Binding international convention- With as narrow as possible a scope, the document would be a legally binding instrument.
Convention internationale contraignante- avec un champ d'application aussi étroit que possible, le document serait un instrument juridiquement contraignant.
Is there a scope to increase the efficiency of the greening of the CAP,
Est-il possible d'augmenter l'efficacité du verdissement de la PAC,
A transition period shall not be set when a new standard is introduced having a scope not previously covered in section 6.2.2.
Une période de transition ne sera pas fixée lorsque la nouvelle norme a un champ d'application qui n'était pas couvert précédemment dans la section 6.2.2.
As a next step, Parties propose considering a scope of the work for this agenda item.
Les Parties ont proposé que l'on détermine le champ des travaux qui seraient exécutés sous ce point de l'ordre du jour.
At least, the LGD backtesting of a scope will compare the predictive
À minima, le backtesting LGD d'un périmètre comparera les LGD prédictifs
A scope of application of the QMS extended to services in addition to the products on the 2008 version.
Un domaine d'application du SMQ étendu aux services en plus des seuls produits sur la version 2008.
All feedback on a scope will eventually be evaluated by a central user so he/she will be aware of all provided comments and notes.
Tous les retours sur un scope sont finalement évalués par un utilisateur central afin qu'il soit au courant de tous les retours concernant ce périmètre.
Materials added to a scope can be linked to a resource in Systems-IT.
Les matériaux liés à un scope, peuvent être connectés à une ressource spécifique, dans Systems.
The POSM would establish a scope of work and request UNEP Chemicals to function as the POSM Secretariat.
Cette structure définirait la portée des travaux et prierait le Service Substances chimiques du PNUE d'en assumer les fonctions de secrétariat.
He organised an array of official and religious ceremonies of a scope never seen before in the city, or since.
Il mit en place un ensemble de cérémonies officielles et religieuses d'une ampleur jamais égalée dans l'histoire de la ville auparavant, ni depuis.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文