A TRUST in French translation

[ə trʌst]
[ə trʌst]
fiduciaire
trustee
fiduciary
fiat
escrow
fiduciaries
fiducie
trust
confiance
confidence
trust
faith
confident
reliance
fidéicommis
trust
escrow
un fonds
background
fund
bottom
backdrop
undertone
a trust
caseback
a depth
sous tutelle
under guardianship
under supervision
under trusteeship
under the authority
under tutelage
under tutorship
under the control
under custodianship
in custody
under the aegis
un fond
background
fund
bottom
backdrop
undertone
a trust
caseback
a depth

Examples of using A trust in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Founder of Reina, A Trust Building Consultancy United States.
Fondateur de Reina, A Trust Building Consultancy États-Unis.
We set up a trust fund for Tim when he was a boy.
On a ouvert un fond en fidéicommis pour Tim quand il était jeune.
He set up a trust for you.
Il a institué un fidéicommis pour vous.
A trust, per se, is a good thing.
Un fidéicommis est une bonne chose en soi.
For a trust resident of Quebec- $1,800 federal taxes only.
Pour les fiducies résidentes du Québec- 1 800$ impôt fédéral seulement.
There's a trust fund. She gets the interest.
Elle a les intérêts d'un trust fund.
The distributor shall transfer any cash deposit to a trust account.
Le distributeur doit verser tout dépôt en argent dans un compte en fidéicommis.
Account A administrator attaches a trust policy to the role.
L'administrateur du compte A accorde une stratégie d'approbation au rôle.
Any person whose status so permits may create a Trust.
Les personnes dont le statut personnel le permet peuvent aussi utiliser le régime du Trust.
The money is for a trust.
L'argent est destiné à un fidéicommis.
The sums are kept in a trust account;
Les sommes sont conservées dans un compte en fidéicommis.
Option 2: United Nations support funded through a trust fund.
Option 2: appui de l'ONU financé par un fonds d'affection spéciale.
The Statistics Division has established a trust fund for the revision of SEEA.
La Division de statistique a créé un fonds d'affectation pour la révision du Système.
You're betraying a trust.
Tu trahis une confiance.
Law No. 8184 making provision for the establishment of a trust for women living in poverty.
Loi n° 8184 portant création d'un Fidéicommis pour les femmes indigentes.
Drs Michelle and Dennis Reina, Founder of Reina, A Trust Building Consultancy United States.
Drs Michelle and Dennis Reina, fondateurs de A Trust Building Consultancy.
What kind of creature takes such a thing, such a gift, a trust?
Quelle créature peut prendre un tel don, une telle confiance?
In the Add a trust relationship dialog box, do the following.
Dans la boîte de dialogue Ajouter une relation d'approbation, procédez comme suit.
What little Father did leave you was put into a trust.
Ce que papa t'a laissé a été mis dans un fidéicommis.
nuclear energy corporations and the AECL set up a trust fund and deposit annual charges for long-term waste management operations.
d'EACL qu'elles créent un fonds en fiducie et y déposent annuellement des sommes pour les activités de gestion à long terme des déchets.
Results: 2067, Time: 0.1016

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French