A TYPE in French translation

[ə taip]
[ə taip]
type
guy
kind
model
sort
standard
typical
fellow
fella
dude
sorte
kind
sort
way
so
type
ensure
like that
sure
get out
types
guy
kind
model
sort
standard
typical
fellow
fella
dude
sortes
kind
sort
way
so
type
ensure
like that
sure
get out

Examples of using A type in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't have a type.
Tu n'as pas de genre.
Probably a type 1.
probablement une"type un.
The control valve is equipped with a Type 3701 Solenoid Valve.
Cette vanne est équipée d'une électrovanne type 3701.
Neglect or(2) a definition of a type of family violence.
Négligence, soit la définition d'un des types de violence familiale.
But you said you don't have a type.
Mais tu n'as pas de genre!
Please also choose a type of course so we can best respond.
Pour mieux cibler notre réponse, priez de choisir une type de formation.
Using its siphon, a type of long, sensitive"tube",
Grâce à son siphon, sorte de long« tube»
By tricycle, a type of three-wheeled motorcycle that can transport up to three people, we will discover Port Douglas
C'est en trike, sorte de moto à trois roues capable de transporter jusqu'à trois personnes,
The brands listed are suggested as examples of a type of cleaner, such as non-abrasive,
Les marques mentionnées sont des exemples de types de produits d'entretien,
The Public Protector, a type of mediator who replaced the Ombudsman in October 1995,
Le Protecteur public, sorte de médiateur qui a remplacé l'Ombudsman en octobre 1995,
One or more of the 24 habitat types were then assigned to a type of spawning ground see Table 26.
Un ou plusieurs des 24 types d'habitat ont ensuite été attribués aux types de frayères voir tableau 26.
The Cortinarius are a superior mushroom, due to their cortina a type of very fine veil.
Les cortinaires sont des champignons supérieurs, pourvus de ce que l'on appelle une cortine sorte de voile très fin.
The proposed project is not of a type identified in the Comprehensive Study List Regulations5.
Le projet proposé ne correspond à aucun des types définis dans le Règlement sur la.
Clean the patient's skin with“chlorhexidine”(a type of soap) when the line is put in.
Nettoyer la peau du patient avec de la« chlorhexidine»(sorte de savon) lorsque le cathéter est posé.
With the personal settings button you can brew a type of tea that you cannot choose with the.
Le bouton de réglage personnalisé vous permet de préparer des types de thé ne correspondant.
It contains kireji, a type of exclamation: Ah, Oh.
On trouve des kireji dans les haïku, sorte d'exclamations: Ah, Oh….
The proposed project is not of a type identified in section 19 of the Comprehensive Study List Regulations5.
Le projet proposé ne correspond à aucun des types définis à l'article 19 du Règlement.
This upscaling methodology will be tested on three watersheds, each with a type of climate forcing, geomorphology and land cover.
Cette mise à l'échelle sera testée sur trois bassins soumis à différents types de climat et caractérisés par différentes topographies et couvertures végétales.
They play hte shawm and the sacqueboute, or sackbut a type of slide trombone.
Ils jouent de la chalemie et de la sacque-boutte, sorte de trompette à coulisse.
A Type 89 15 cm Cannon and Type 96 15 cm Howitzer are also displayed in this area.
Un canon 15cm Type 89 et un obusier Type 96 15 cm y sont également exposés.
Results: 4632, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French