The crew was absolved of any responsibility after a 10-day investigation during which they were held in custody.
L'équipage est dégagé de toute responsabilité après une investigation de 10 jours pendant laquelle il est maintenu en détention.
All but one of ninety have had their cases shelved and been absolved of all charges.
L'affaire de tous sauf un des quatre-vingtdix a abouti sur la tablette et ils ont été absous de toute accusation.
the pope having absolved him from the oaths he had sworn to Adelchis in return for liberty.
le pape l'ayant déchargé de ses serments auprès Adelchis, il assiège Bénévent, mais ne réussit pas à capturer Lambert.
can he be absolved from that great sin?
peut-il être absous de ce grand péché?
As noted above, a minor who commits a lesser offence for the first time may be absolved from criminal liability by the court.
Comme il est dit plus haut, un mineur ayant commis une infraction de faible gravité pour la première fois peut être dégagé de sa responsabilité pénale par le tribunal.
In 1987, the“Due Obedience” law absolved lower ranking officers of their responsibility in the crimes committed by the regime.
En 1987, le"devoir d'obéissance" droit déchargé officiers de rang inférieur de leur responsabilité dans les crimes commis par le régime.
may not be absolved in confession nor admitted to Holy Communion.
Ils ne seront pas absous par la confession ni autorisés à recevoir la sainte communion.
the majority cannot be completely absolved.
la majorité ne peut être complètement absoute.
and be absolved of my heinous sins by the successor to St. Peter.
et serai absous de mes odieux pêchés par le successeur de Saint-Pierre.
If the Council has absolved you, then he must believe it was the correct decision because the Council cannot be mistaken.
Si le Conseil t'a absout, alors il doit croire que c'etait… la bonne décision, car le Conseil ne fait pas d'erreur.
The full plenary indulgence absolved a person of all the sins that they had committed up to that time.
L'indulgence plénière absout une personne de tous Ies péchés qu'elle a commis jusqu'à sa mort.
Those committing breaches would be absolved from responsibility if they could show proof of prior written instructions from their superiors.
La responsabilité des auteurs des infractions est dégagée s'ils peuvent faire état d'ordres écrits préalables émanant de leur supérieur.
His compact shape allows to have a control absolved from the board and the favorites the rotations
Son shape compact permet d'avoir un contrôle absolu de la planche et favorise les rotations
as church law demanded, Wishart immediately absolved him and urged his flock to rise in his support.
Wishart l'absout immédiatement et exhorte ses diocésains à le soutenir.
shall be absolved of criminal liability under this article.
répondant à l'exigence des autorités, est dégagée.
The rose absolved from Bulgaria, the oil of jasmine of France,
La rose absolue de Bulgarie, l'huile de jasmin de France,
we will call it absolved.
et c'est absout?
We are absolved of all responsibility to further compensate and/or reimburse You.
Nous sommes dégagés de toute autre responsabilité d'indemnisation et/ou de remboursement à Votre égard.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文