Examples of using
Acquisition program
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
in contrast a material acquisition program or a regular human resources program,
contrairement à un programme d'acquisition de matériel ou un programme ordinaire de ressources humaines,
Ecological Land Acquisition Program(96-97) The Ministry of Natural Resources says that a key priority of its new Natural Heritage Strategy for MNR's Southcentral Region(98-100)
Programme d'acquisition de terres à vocation écologique(96-97) Le ministère des Richesses naturelles a indiqué que l'une des grandes priorités de sa nouvelle stratégie de protection du patrimoine
A well data acquisition program that allows for the collection of sufficient cutting
Un programme d'acquisition de données relatives au puits permettant l'obtention des échantillons de déblais
Homeland Security Science and Technology Directorate showcased ongoing research relating to the heavy polar icebreaker acquisition program at NRC's facility in St. John's, Newfoundland and Labrador.
de la Technologie du département de la Sécurité intérieure des États-Unis ont présenté des travaux de recherche permanente liés au programme d'acquisition de brise-glace lourds de classe polaire pour l'installation du CNRC à St. John's, à Terre-Neuve et Labrador.
The proceeds from the issuance of debentures were applied against the current balance of debt contracted under the terms of existing credit facilities to fund Cominar's acquisition program and ongoing developments
Le produit tiré de la vente des débentures sera affecté à la réduction de l'encours de la dette contractée aux termes de facilités de crédit courantes, laquelle a été utilisée pour financer le programme d'acquisition et de développement continu de Cominar,
As part of its acquisition program, the Group announced in December 2010 a plan to acquire the coatings resins(Cray Valley
Dans le cadre de son programme d'acquisition, le Groupe a annoncé, en décembre 2010, un projet d'acquisition des activités
This will include the acquisition of UAVs under a DND UAV acquisition program, and the continued modernization
Cela comprendra l'acquisition d'UAV en vertu du programme d'acquisition d'UAV du MDN, ainsi que la poursuite de la modernisation
The Energy Services Acquisition Program(ESAP) is modernizing the District Energy System(DES)
Le Programme d'acquisition de services énergétiques(PASE) vise à moderniser le réseau énergétique de quartier(REQ),
Federal Government Energy Services and Acquisition Program(ESAP) The Parliament Buildings
Le Programme d'acquisition de services énergétiques(PASE) du gouvernement fédéral Les édifices du Parlement
The Acquisitions Program Transformation Stakeholder Engagement Strategy was also supported by an Acquisition Program Transformation Engagement Plan,
La stratégie de mobilisation des intervenants pour la transformation du Programme des approvisionnements était également soutenue par un plan de mobilisation qui servait d'outil de planification
Esquimalt Graving Dock and the Energy Savings Acquisition Program.
la cale sèche d'Esquimalt et le Programme d'acquisition de services énergétiques.
The Energy Services Acquisition Program(ESAP) is modernizing the District Energy System(DES) which provides heating
PROGRAMME D'ACQUISITION DE SERVICES ÉNERGÉTIQUES Le programme d'acquisition de services énergétiques(PASE) modernise le système énergétique de district(SED),
The Materiel Acquisition Program sustains Defence by directly enabling the Materiel Portfolio Management Program which in-turn provides the materiel elements of Defence capabilities for the Defence Ready Force Element Production Program,
Le Programme Matériel- Acquisition appuie la Défense en permettant directement la réalisation du Programme Matériel- Gestion du portefeuille, qui, à son tour, offre les éléments matériels de capacité de défense pour les Programmes Production d'éléments de force
Sub-Sub-Program 4.3.2: Real Property- Acquisition The Real Property Acquisition Program seeks to expand
The Real Property Acquisition Program sustains Defence by directly enabling the Real Property Portfolio Management Program which in-turn provides the real property elements of Defence capabilities for the Defence Ready Force Element Production Program,
Le Programme Biens immobiliers- Acquisition appuie la Défense en permettant directement la réalisation du Programme Biens immobiliers- Gestion du portefeuille, qui, à son tour, offre les éléments de capacité de défense liés aux biens immobiliers pour les Programmes Production d'éléments de force de la Défense prêts à l'action,
the data acquisition program, the assessment methods
de la structure des modèles, du programme d'acquisition des données, des méthodes d'évaluation
the team involved in the engagement process)- What key outputs(or products) does the acquisition program wish to have from the engagement activities?(the context)- What are the key success measures for the engagement?
clés le programme d'approvisionnement souhaite-t-il obtenir grâce aux activités d'engagement?(le contexte)- Quelles sont les principales mesures de succès pour l'engagement?
Bi-annually NB Art Bank Acquisitions Program $40,000 Peer Assessed.
Semestriel Programme des acquisitions de la banque d'œuvres d'art du NB 40 000$ Jury de pairs.
Acquisitions Program for NB Aboriginal Artists.
Programme des acquisitions 2017 pour artistes autochtones du N. -B.
Heritage and Culture 2017 Acquisitions Program for NB Aboriginal Artists.
Programme des acquisitions de 2017 pour artistes autochtones du Nouveau-Brunswick.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文