ACTIVITIES IN THIS in French translation

[æk'tivitiz in ðis]
[æk'tivitiz in ðis]
activités dans ce
activity in this
work in this
business in that
active in this
action dans ce
action in this
work in this
efforts in this
activities in this
activités dans cette
activity in this
work in this
business in that
active in this
activité dans ce
activity in this
work in this
business in that
active in this
actions dans ce
action in this
work in this
efforts in this
activities in this
activités dans cet
activity in this
work in this
business in that
active in this
interventions dans ce
intervention in this
action in this

Examples of using Activities in this in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Main activities in this harmonisation project will concentrate on the implementation in Eurostat
Les principales activités de ce projet d'harmonisation se concentreront sur la mise en œuvre,
Activities in this area can focus on establishing surveys for completion by stakeholders,
Les activités à mener dans ce domaine peuvent consister à concevoir des enquêtes à l'intention des parties prenantes,
Activities in this regard also extend over a wider area of Central and Eastern Europe.
Les activités menées à ce titre s'étendent également à une grande partie de l'Europe centrale et orientale.
The LIFE+ instrument provides possibilities to support relevant activities in this area, including activities involving public interest lawyers.
Le Programme LIFE+ propose plusieurs options pour contribuer aux activités dans ce domaine, y compris des activités faisant intervenir des juristes spécialisés dans la défense de l'intérêt général.
The Task Force co-Chairs will present proposed future activities in this area of work for 2013- 2015 as suggested by the Task Force.
Les Coprésidents de l'Équipe spéciale présenteront des propositions concernant les activités à mener dans ce domaine de travail au cours de la période 2013-2015 d'après les suggestions des membres de l'Équipe spéciale.
NOTE: The Québec Ombudsman will detail its activities in this regard in its 2017-2018 Annual Report.
NOTE: Le Protecteur du citoyen rendra compte de ses activités à cet égard dans son rapport annuel 2017-2018.
UNDCP has undertaken major activities in this area, with about three quarters of its demand reduction projects having a significant prevention component.
le PNUCID a entrepris d'importantes activités dans ce domaine trois quarts environ de ses projets de réduction de la demande comportant un élément majeur de prévention.
Various countries report that activities in this area are abundant, and that sustainable development has increased in visibility over recent years.
Divers pays font état d'une abondance d'activités dans ce domaine ce qui dénote un accroissement de la visibilité du développement durable depuis quelques années.
Many international cooperation programmes are already carrying out many activities in this area, and these valuable programmes should be continued and expanded.
Beaucoup de programmes internationaux de coopération mènent déjà beaucoup d'activités dans ce secteur, et ces programmes utiles doivent être poursuivis et amplifiés.
Proponents of activities in this category must register
Les promoteurs des activités de cette catégorie doivent inscrire celles-ci
Before registering, proponents of activities in this category must complete modelling of air emissions,
Avant de s'inscrire, les promoteurs des activités de cette catégorie doivent effectuer une modélisation complète de leurs émissions atmosphériques
Future joint activities in this respect will be the subject of consultations for 1995
L'organisation de nouvelles activités dans ce domaine fera l'objet de consultations en 1995
The Meeting of the Parties will discuss the proposal and agree on future activities in this area of work.
La Réunion des Parties examinera cette proposition et décidera des activités à mener dans ce domaine de travail.
recommend any future activities in this area.
formulera des recommandations quant aux prochaines activités à mener dans ce domaine.
The international community should therefore be prepared to adequately fund activities in this field to enhance the prospects of their success.
La communauté internationale doit par conséquent être prête à financer comme il convient les activités menées dans ce domaine pour renforcer leurs perspectives de succès.
The Committee, therefore, requested its subsidiary bodies to accelerate work already in progress and consider new activities in this field of work ECE/TRANS/156, para. 25.
Il a donc demandé à ses organes subsidiaires d'accélérer les travaux déjà lancés et d'examiner de nouvelles activités dans ce domaine ECE/TRANS/156, par. 25.
the High Commissioner has undertaken several activities in this regard.
la HautCommissaire a entrepris plusieurs activités à cette fin.
The EU Presidency will inform the Secretariat of the EU activities in this regard.
La présidence de l'Union européenne informera le Secrétariat de l'Union européenne des activités menées dans ce domaine.
It was thus not possible to fully cover its activities in this report.
Il n'a donc pas été possible de rendre compte de l'intégralité de ses activités dans le présent rapport.
economic accounting for sustainable development, and encourages Governments to undertaken further national activities in this area.
environnementale intégrée pour le développement durable et encourage les gouvernements à entreprendre de nouvelles activités dans ce domaine.
Results: 779, Time: 0.0663

Activities in this in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French