ALL CONTRIBUTED in French translation

[ɔːl kən'tribjuːtid]
[ɔːl kən'tribjuːtid]
toutes contribué
tous contribués

Examples of using All contributed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the guest vocals by Jay Z all contributed in making"Crazy in Love" a wonderful resume for Beyoncé.
la place d'invité de Jay-Z ont tous contribué à faire de Crazy in Love un magnifique CV pour Beyoncé.
which were complementary, all contributed to sustained economic growth, without which there could be no sustainable development.
éléments complémentaires, contribuent ensemble à la croissance économique soutenue sans laquelle il ne saurait y avoir de développement durable.
the triangulation of findings, all contributed to minimizing the effects of these limitations on the evaluation results.
la triangulation des constatations ont tous contribué à minimiser les effets de ces limites sur les résultats de l'évaluation.
In 2007, the activities of the EDPS took place in the context of diff erent developments having as a common denominator the fact that they all contributed to the emergence of a“Surveillance Society”.
En 2007, les activités du CEPD se sont exercées dans un contexte caractérisé par di& 31; érents développements ayant pour point commun le fait qu'ils ont tous contribué à l'émergence d'une« société de surveillance».
QC) all contributed to an 11-0 win against Peru.
QC) ont tous participé à la victoire de 11-0 contre les Péruviens.
time-of-use rates all contributed to reducing demand on the grid, and embedded solar generation continued to moderate demand on sunny days.
les tarifs selon l'heure de consommation ont tous contribué à réduire la demande sur le réseau.
networking opportunities for both delegates and sponsors, all contributed to a successful conference.
tant pour les participants que les commanditaires, ont tous contribué au succès de la conférence.
remote handling mechanisms, have all contributed towards safe storage.
de manipulation à distance du combustible ont tous contribué à un stockage sûr.
Since 2012, winners of previous competitions have all contributed to Québec's economic
Depuis 2012, les gagnants des éditions précédentes du concours ont tous contribué à la prospérité économique
opinions have all contributed to the progressive development of international law,
les avis de la Cour ont tous contribué à l'enrichissement du droit international,
which have all contributed to raising awareness and understanding
qui ont toutes contribué à susciter une prise de conscience du sujet
the emergence of the private sector and influential non-governmental actors have all contributed to the transformation of the policy environment,
d'acteurs non gouvernementaux influents sont des facteurs qui ont tous contribué à la transformation de l'action des pouvoirs publics,
together with a series of high-profile scandals, all contributed to the implosion of the Progressive Conservative"grand coalition" in the 1993 election.
qu'une série de scandales médiatisées, contribuent tous à l'implosion de la« grande coalition» dans l'élection de 1993.
that have been undertaken at the international level to address vulture fund activity have all contributed towards addressing the negative effects of vulture fund activity on debt relief.
la fourniture de conseils juridiques) qui ont été prises au niveau international pour lutter contre les activités des fonds vautours ont toutes contribué à atténuer les effets négatifs de ces activités sur l'allégement de la dette.
diagnostic companies have all contributed to building global consensus and momentum.
diagnostiques ont tous contribué à créer un consensus et une dynamique à l'échelle mondiale.
curricula reforms to cope with the special needs of particular communities have all contributed to the expansion of access to education.
la réforme des programmes pour tenir compte des besoins spéciaux de communautés particulières ont tous contribué à améliorer l'accès à l'éducation.
on Palestinian areas and the destruction of property have all contributed to the further escalation of violence in the area.
la destruction de biens sont autant d'éléments qui ont tous contribué à une nouvelle escalade de la violence dans la région.
performance have all contributed to the implementation of socially inclusive prevention
des performances ont tous contribué à la mise en œuvre de programmes de prévention
who have all contributed to the preparation of this report.
qui ont tous contribué à l'établissement du présent rapport.
the captain's retarding the power levers all contributed to the crew losing situational awareness.
la réduction de la puissance par le commandant de bord ont tous contribué à la perte de conscience de la situation de la part de l'équipage.
Results: 120, Time: 0.0526

All contributed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French