Examples of using
Any new developments
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Through its permanent mission in New York, the Lebanese authorities keep the United Nations informed of any new developments concerning visa requests from those on the list.
On notera à ce propos que les autorités libanaises informent l'Organisation des Nations Unies par l'intermédiaire de la Mission permanente du Liban à New York de tout fait nouveau relatif aux demandes de visa émanant de personnes dont le nom se trouve sur la liste.
Please provide information on any new developments regarding the alleged torture of three children in custody, as taken up
Donner des informations sur les éventuels faits nouveaux concernant les allégations de torture de trois enfants en garde à vue,
in order to reflect any new developments which might take place before it was forwarded to the General Assembly.
tiendra compte de tous les nouveaux développements susceptibles d'intervenir dans sa transmission à l'Assemblée générale.
the Special Rapporteur noted the ongoing discussions and will follow any new developments in this field.
le Rapporteur spécial a pris acte des entretiens en cours et suivra de près tout nouveau développement dans ce domaine.
As decided, the Working Party may wish to be informed of any new developments in relation to the Rotterdam Rules
Comme convenu, le Groupe de travail souhaitera peut-être être informé de tout fait nouveau en rapport avec les Règles de Rotterdam
to request that the secretariat keep the Council advised of any new developments.
demandé au secrétariat de le tenir informé de tout fait nouveau la concernant.
The Group of Experts will be informed about any new developments related to Government of Lebanon interest- through the EU-funded EUROMED Transport Project- in seeking to amend Article 14 with a view of making the country eligible to accede to the AETR Agreement.
Le Groupe d'experts sera informé de tout fait nouveau concernant l'intérêt manifesté par le Gouvernement du Liban, par l'intermédiaire du projet EUROMED Transport que finance l'Union européenne, au sujet de la modification de l'article 14 en vue de permettre à ce pays d'adhérer à l'AETR.
CMP 4 had announced that he would inform the COP in the event of any new developments regarding the adoption of the rules of procedure.
CMP avait annoncé que, le cas échéant, il informerait la Conférence des Parties de tout fait nouveau concernant l'adoption du règlement intérieur.
also reflect in the document any new developments, or proposals made, in the period between the fifth session of the Commission and the special session.
aussi faire apparaître dans le document tous les faits nouveaux ou propositions nouvelles qui surgiraient dans la période comprise entre la cinquième session de la Commission et la session extraordinaire.
in order to reflect any new developments that might take place before it was forwarded to the General Assembly.
de rendre compte de tous les faits nouveaux qui pourraient intervenir avant qu'il ne soit envoyé à l'Assemblée générale.
Measures which have been taken to mitigate disasters which might be caused by future eruptions include a new law in the vicinity of Mount Rainier, requiring assessment of geological hazards before any new developments; limitations on high density housing developments in the Taal Caldera;
Les mesures qui ont été prises pour atténuer les potentiels futurs désastres incluent une nouvelle loi à proximité du mont Rainier exigeant l'évaluation des risques géologiques avant tout nouveau développement, des limitations dans la densité de l'urbanisation dans la caldeira du Taal et la mise en place d'un
in consultation with the Rapporteur, in order to reflect any new developments which might take place before it was forwarded to the General Assembly.
qu'il soit tenu compte de tout fait nouveau qui pourrait intervenir avant que le rapport ne soit transmis à l'Assemblée générale.
in order to reflect any new developments which might take place before it was forwarded to the General Assembly.
de rendre compte de tous faits nouveaux qui pourraient surgir avant que le rapport soit transmis à l'Assemblée générale.
the Working Party will be informed about any new developments of the pilot project.
le Groupe de travail sera informé de tout fait nouveau concernant le projet pilote.
in which I told you of my intention to inform the members of the Security Council of any new developments concerning the small United Nations political office for Somalia, which is presently operating out of Nairobi,
par laquelle je vous faisais part de mon intention d'informer les membres du Conseil de tout nouveau développement concernant le petit Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie qui fonctionne actuellement depuis Nairobi,
the Working Party will be informed about any new developments with regard to the pilot project.
le Groupe de travail sera informé de tout fait nouveau concernant le projet pilote.
reference will then be made to any new developments concerning progress made towards full enjoyment of the rights recognized under each of the articles of the Covenant.
rapport périodique de l'Argentine(CCPR/CO/70/ARG) et le second porte sur tous faits nouveaux relatifs aux progrès accomplis en ce qui concerne le plein exercice des droits reconnus dans chacun des articles du Pacte.
Any new development of private lands should be complimentary to the Riverfront Park.
Tout nouvel aménagement de terrains privés devrait agrémenter le parc Riverain.
The nature of any new development on properties that have been re-developed should be noted.
La nature de tout nouvel aménagement de propriétés réaménagées devrait être notée.
We will continue to closely monitor any new development in the coming days.
Nous continuerons à suivre de près tout nouvel évènement dans les jours à venir.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文