AS A MEANS OF IMPROVING in French translation

[æz ə miːnz ɒv im'pruːviŋ]
[æz ə miːnz ɒv im'pruːviŋ]
en tant que moyen d'améliorer

Examples of using As a means of improving in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Particular attention was given to the OIE PVS Pathway as a means of improving national institutional capacity
Une attention toute particulière a été portée au processus PVS de l'OIE comme moyen d'améliorer la capacité institutionnelle
In recognition of the importance of the Basel and Stockholm conventions as a means of improving human health,
En reconnaissance de l'importance des Conventions de Bâle et de Stockholm comme moyens d'améliorer la santé humaine,
Communist Party cadres began pursuing qigong as a means of improving health, and regarded it as a category of traditional Chinese medicine.
communiste chinois commencent à exercer et promouvoir le qigong comme un moyen d'améliorer la santé, en le considérant comme une forme de la médecine traditionnelle chinoise.
However, WASREB notes that the groups have also acted as a means of improving the responsiveness of service providers by conveying consumer grievances in a more constructive, detailed and collaborative fashion.
Toutefois, WASREB remarque que les groupes ont également agi comme un moyen d'améliorer la réactivité des prestataires de services en transmettant les griefs des consommateurs d'une manière plus constructive, détaillée et collaborative.
He also welcomed the interest in new technology as a means of improving productivity and cutting costs, and noted the concern
L'orateur se félicite aussi de l'intérêt que suscitent les nouvelles technologies en tant que moyens d'améliorer la productivité et de réduire les coûts,
men's access to forest resources, as a means of improving the livelihoods of the resource-poor
des femmes aux ressources forestières visant à améliorer les moyens de subsistance des pauvres
Decentralization should be seen as a means of improving UNIDO's work,
Il faudra percevoir la décentralisation comme un moyen d'améliorer l'activité de l'ONUDI
The overarching goal of the second CCF is to contribute to the government target of reducing extreme poverty to 28.4 per cent by 2005 as a means of improving human development in Yemen.
L'objectif global du deuxième CCP est d'aider le gouvernement à réduire le taux de pauvreté extrême en le ramenant à 28,4% d'ici 2005 comme moyen d'améliorer le développement humain au Yémen.
fatalities associated with motorcycle accidents by addressing the braking performance of motorcycles as a means of improving road safety.
blessées lors d'accidents de motocycles en agissant sur l'efficacité du freinage de ces véhicules comme moyen d'améliorer la sécurité routière.
Maintaining a certain size of deficit should not be seen as an end in itself but rather as a means of improving the standard of living of citizens.
Le maintien du déficit à un certain niveau ne doit pas être considéré comme une fin en soi mais plutôt comme le moyen d'améliorer le niveau de vie des citoyens.
operationalize the norms of good governance as a means of improving the quality of life in cities.
à appliquer les normes de bonne gouvernance comme moyens d'améliorer la qualité de la vie dans les villes.
Japan has placed great importance on dialogue and cooperation as a means of improving human rights situations in an effective and practical way.
le Japon accorde une grande importance au dialogue et à la coopération comme moyens d'améliorer la situation des droits de l'homme de manière efficace et concrète.
fatalities associated with motorcycle accidents by addressing the braking performance of motorcycles as a means of improving road safety.
de blessées lors d'accidents de motocycles en agissant sur l'efficacité du freinage de ces véhicules comme moyen d'améliorer la sécurité routière.
Governments of countries of destination were invited to consider the use of certain forms of temporary migration as a means of improving the skills of the nationals of countries of origin para. 10.5.
Les gouvernements des pays d'accueil ont été invités à considérer certaines formes de migration temporaire comme un moyen d'améliorer les compétences des ressortissants des pays d'origine par. 10.5.
How to develop a culture of evaluation at the country office level so that evaluation efforts are valued as a means of improving effectiveness and lessons are learned and retained?
Comment susciter une culture de l'évaluation au niveau des bureaux de pays de manière à ce que les activités d'évaluation soient considérées comme un moyen de renforcer l'efficacité, et à ce que des enseignements soient tirés et retenus?
project-related migration as a means of improving the skills of nationals of countries of origin.
liées à un projet donné comme un moyen d'améliorer les compétences des travailleurs émigrés.
training for women as a means of improving employment opportunities.
conçus comme des moyens d'amélioration des opportunités d'emploi.
operationalize the norms of good governance as a means of improving the quality of life in cities.
à appliquer les normes de bonne gestion comme moyen d'améliorer la qualité de la vie dans les villes.
potential export interest to developing countries had been recognized in the Cartagena Commitment as a means of improving the system.
pouvant présenter un intérêt pour le commerce d'exportation des pays en développement, était considéré, dans l'Engagement de Carthagène, comme un moyen d'améliorer le système.
Regional cooperation needed to be conceived not only in terms of exploiting complementarities but also as a means of improving the overall efficiency and competitiveness of productive sectors.
La coopération régionale demandait à être conçue non seulement comme la possibilité d'exploiter les complémentarités, mais aussi comme un moyen d'accroître l'efficacité et la compétitivité globales des secteurs productifs.
Results: 88, Time: 0.0664

As a means of improving in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French