AS A PERMANENT JUDGE in French translation

[æz ə 'p3ːmənənt dʒʌdʒ]
[æz ə 'p3ːmənənt dʒʌdʒ]
de juge permanent
for permanent judges of

Examples of using As a permanent judge in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accordingly, I have appointed Mr. Antonetti as a permanent judge of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, effective 1 October 2003,
En conséquence, j'ai nommé M. Antonetti juge permanent au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie à compter du 1er octobre 2003,
Subsequent to the appointment of Judge Iain Bonomy as a permanent Judge to Trial Chamber III,
Après la nomination du Juge Iain Bonomy en qualité de juge permanent du Tribunal international,
I have the honour to refer to your letter of 2 July 2003 concurring with my proposal to appoint Ms. Khalida Rachid as a permanent judge of the International Tribunal for Rwanda(annex I). I have received a corresponding letter from the President of the Security Council.
J'ai l'honneur de me référer à votre lettre du 2 juillet 2003, dans laquelle vous souscriviez à ma proposition de nommer Mme Khalida Rachid juge permanent au Tribunal pénal international pour le Rwanda(annexe I). J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité une lettre allant dans le même sens.
for Judge Dennis Byron(myself) to demit office as a permanent judge of the Tribunal on the delivery of the judgement in the Karemera et al. case
autorisé à cesser d'exercer ses fonctions de juge permanent du Tribunal à compter du prononcé du jugement dans l'affaire Karemera
Accordingly, I have appointed Professor Bakhtiyar Tuzmukhamedov as a permanent judge of the International Criminal Tribunal for Rwanda,
En conséquence, j'ai nommé M. Bakhtiyar Tuzmukhamedov juge permanent du Tribunal pénal international pour le Rwanda,
Accordingly, I have appointed Judge de Silva as a permanent judge of the International Tribunal for Rwanda,
En conséquence, j'ai nommé le juge de Silva juge permanent du Tribunal international pour le Rwanda,
concurring with my proposal to appoint Mr. Jean-Claude Antonetti as a permanent judge of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.
dans laquelle il souscrivait à ma proposition de nommer M. Jean-Claude Antonetti juge permanent au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.
concurring with my proposal to appoint the Honourable Lord Bonomy as a permanent judge of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991.
par laquelle vous voulez bien souscrire à ma proposition de nommer Lord Bonomy juge permanent du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de ex-Yougoslavie depuis 1991.
concurring with my proposal to appoint Kevin Horace Parker as a permanent judge of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991.
dans laquelle vous souscrivez à ma proposition de nommer Kevin Horace Parker juge permanent au Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991.
concurring with my proposal to appoint Christoph Flügge as a permanent judge of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991.
par laquelle votre prédécesseur souscrivait à ma proposition de nommer Christoph Flügge juge permanent du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991.
concurring with my proposal to appoint Judge J. Asoka de Silva as a permanent judge of the International Tribunal for Rwanda.
qui approuvait ma proposition tendant à nommer le juge J. Asoka de Silva juge permanent du Tribunal international pour le Rwanda.
I have the honour to refer to your letter of 25 January 2001 concurring with my proposal to appoint Mr. Mohamed El Habib Fassi Fihri as a permanent judge of the International Tribunal for the Former Yugoslavia(see annex I). I have received a corresponding letter from the President of the Security Council.
J'ai l'honneur de me référer à votre lettre datée du 25 janvier 2001, dans laquelle vous me dites être d'accord avec ma proposition de nommer Mohamed El Habib Fassi Fihri juge permanent au Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie(voir annexe I). J'ai maintenant reçu du Président du Conseil de sécurité une lettre allant dans le même sens.
the Security Council authorize Judge Van Den Wyngaert's assignment to the Mrksic case as of 3 October 2005 as a permanent judge of the International Tribunal, notwithstanding the fact that her term as a permanent judge will begin only on 17 November 2005.
la juge Van Den Wyngaert siège dans l'affaire Mrksic à compter du 3 octobre 2005 en qualité de juge permanent du Tribunal, même si son mandat de juge permanent ne doit prendre effet que le 17 novembre 2005.
Accordingly, I have appointed Judge de Silva as a permanent judge of the International Criminal Tribunal for Rwanda, effective today, for the remainder of the term of office of Judge Asoka de Zoysa Gunawardana,
En conséquence, j'ai nommé le juge de Silva aux fonctions de juge permanent au Tribunal pénal international pour le Rwanda à compter de ce jour pour la durée du mandat du juge Asoka de Zoysa Gunawardana restant à courir,
The Secretary-General appointed. Mandiaye Niang of Senegal as a permanent judge of the Tribunal to replace Judge Vaz. This appointment took effect from 11 September 2013 and lasts until 31 December 2014,
Le 11 septembre 2013, le Secrétaire général a nommé Mandiaye Niang(Sénégal) juge permanent au Tribunal en remplacement du juge Vaz pour la période du mandat de celle-ci restant à courir jusqu'au 31 décembre 2014
The General Assembly took note of the appointment of Professor Bakhtiyar Tuzmukhamedov as a permanent judge of the International Criminal Tribunal for Rwanda,
L'Assemblée générale prend note de la nomination de M. Bakhtiyar Tuzmukhamedov comme juge permanent au Tribunal pénal international pour le Rwanda,
Judge El Mahdi was not re-elected as a permanent judge and Judge Mumba did not stand for re-election;
Le juge El Mahdi n'a pas été réélu juge permanent et la juge Mumba n'était pas candidate à une réélection;
namely that Judge Christine Van Den Wyngaert be assigned as a permanent judge to the Mrksic et al. case.
tendant à ce que la juge Christine Van Den Wyngaert soit affectée en qualité de juge permanent pour siéger dans l'affaire Mrksic et al.
has resigned as a permanent judge of the International Tribunal, effective 31 May 2004.
a démissionné de sa charge de juge permanent au Tribunal, démission qui prendra effet le 31 mai 2004.
namely that Judge Christine Van Den Wyngaert be assigned as a permanent judge to the Mrksic et al. case,
tendant à ce que la juge Christine Van Den Wyngaert soit affectée en qualité de juge permanent pour siéger dans l'affaire Mrksic
Results: 84, Time: 0.0544

As a permanent judge in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French