AS A RESULT OF THE DECISION in French translation

[æz ə ri'zʌlt ɒv ðə di'siʒn]
[æz ə ri'zʌlt ɒv ðə di'siʒn]
à la suite de la décision
du fait de la décision
en raison de la décision
comme suite à la décision prise
en conséquence de la décision

Examples of using As a result of the decision in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It could also be supported that the proposed international crime has been codified as part of Customary International Law as a result of the decision of the Security Council of the United Nations for the establishment of an Ad Hoc International War Crimes Tribunal for the Territory of the Former Yugoslavia Security Council Resolution 827 1993.
On pourrait aussi faire valoir que le crime international envisagé a été codifié dans le cadre du droit international coutumier suite à la décision du Conseil de sécurité des Nations Unies de créer un tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 résolution 827 1993.
The Group was concerned by indications that many beneficiaries faced reductions in their compensation due to bank transfer fees as a result of the decision to centralize banking services in the United States and requested an explanation,
Le Groupe s'inquiète également de certaines indications selon lesquelles de nombreux bénéficiaires verraient le montant de leurs prestations réduites en raison de frais bancaires au titre de virements résultant de la décision de centraliser les services bancaires aux États-Unis
As a result of the decision of the Governing Council of the United Nations Development Programme(UNDP) in February 1993
Comme suite à la décision prise en février 1993 par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD)
the final award or, if it deems appropriate,">in any other award determine any amount that a party may have to pay to another party as a result of the decision on allocation.
la sentence définitive ou, s'il le juge approprié, dans toute autre sentence,">le montant qu'une partie peut avoir à payer à une autre partie en conséquence de la décision relative à la répartition.
Consequently, as of the date of this report, and as a result of the decision adopted at the Extraordinary Meeting of the National Assembly of People's Power of the Republic on 4 October 2001, Cuba has ratified
En conséquence, à la date à laquelle a pris fin l'établissement du présent rapport et à la suite de la décision adoptée par la réunion extraordinaire de l'Assemblée nationale du pouvoir populaire de la République le 4 octobre 2001,
On 11 November, as a result of the decision of the African Union Peace
Le 11 novembre, à la suite de la décision du Conseil de paix
As a result of the decision of the Constitutional Court of 3 January 2003,
À la suite de la décision rendue le 3 janvier 2003 par la Cour constitutionnelle,
As a result of the decision taken by the Conference at its 831st Plenary meeting on 5 August 1999(see Section II. E below),
Suite à la décision que la Conférence a adoptée à sa 831ème séance plénière, le 5 août 1999(voir la section II.E ci-après),
As a result of the decision of UNIDO to relinquish the provision of the language training service to the United Nations Office at Vienna under joint-service arrangements,
Par suite de la décision de l'ONUDI de céder à l'Office des Nations Unies à Vienne le programme de cours de langue, dans le cadre d'arrangements sur les services mixtes,
The number of countries eligible for debt relief under the enhanced HIPC Initiative, however, has increased as a result of the decision in September 2004 by the Executive Boards of IDAthe Initiative's income and indebtedness criteria using end-2004 data.">
Le nombre de pays admis à bénéficier de l'Initiative PPTE a toutefois augmenté à la suite de la décision de septembre 2004 des conseils d'administration de l'IDA
local electric power grids; and the acquisition of equipment($40,000), as a result of the decision to lease photocopiers rather than buying them.
les dépenses d'achat de matériel(40 000 dollars), suite à la décision de louer les photocopieuses au lieu de les acheter.
As a result of the decision of the Working Group on draft article 23(see paras.
Du fait de la décision du Groupe de travail relative à l'article 23(voir par. 26
As a result of the decision of the Constitutional Court,
À la suite de la décision rendue par la Cour constitutionnelle,
Organizations are also of the view that there is a momentum for oceans as a result of the decision of the United Nations Secretary-General to put a strong emphasis on oceans
Les organismes estiment également qu'une dynamique s'est créée en faveur des océans à la suite de la décision du Secrétaire général de mettre résolument l'accent sur ceux-ci
The undertaking of a seventh trial has been made possible:(a) as a result of the decision to have the three new reserve judges sit in more than one trial;
La tenue simultanée de ce septième procès a été rendue possible par: a la décision de faire siéger les trois nouveaux juges de réserve à plusieurs procès;
Tenth Annual Conference(CCW/AP. II/CONF.1012, annex IV). The budget for the Conference was virtually half that of previous years, as a result of the decision taken two years earlier to post all national annual reports on the CCW website rather than issue them as official documents of the Conference.
annexe IV). Le budget de la Conférence a pratiquement été divisé par deux par rapport aux années précédentes, suite à la décision prise deux années plus tôt de diffuser tous les rapports nationaux sur le site Web de la Convention au lieu de les publier en tant que documents officiels de la Conférence.
Eleventh Annual Conference(CCW/AP. II/CONF.11/4, annex IV). The budget for the Conference was virtually half that of most previous years, as a result of the decision taken three years earlier to post all national annual reports on the Convention's website rather than issue them as official documents of the Conference.
annexe IV). Le budget de la Conférence a pratiquement été divisé par deux par rapport à la plupart des années précédentes, suite à la décision prise trois années plus tôt de diffuser tous les rapports nationaux sur le site Web de la Convention au lieu de les publier en tant que documents officiels de la Conférence.
Although international migration occurred essentially as a result of the decisions taken by individuals
Bien que les migrations internationales interviennent principalement à la suite d'une décision prise par les travailleurs eux-mêmes
In addition, improvements were noted as a result of the decisions taken by the Security Council Committee regarding its own working procedures.
D'autres améliorations résultent des décisions prises par le Conseil de sécurité relativement à ses propres méthodes de travail.
The GM initiated an internal change agenda in 2006 as a result of the decisions of the seventh session of the COP.
En 2006, le Mécanisme mondial a entrepris de modifier son programme pour donner suite aux décisions de la septième session de la Conférence des Parties.
Results: 61, Time: 0.0807

As a result of the decision in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French