Examples of using
As a result of the introduction
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As a result of the introductionof new perinatal technologies in maternity homes, the number of pathological births dropped to 12.5 per cent in 2007 from 13.4 per cent in 2002;
À la suite de l'introductionde nouvelles technologies périnatales dans les maternités la proportion des accouchements accompagnés de pathologies est tombée de 13,4% en 2002 à 12,5% en 2007;
the theory that feudalism in Europe developed largely as a result of the introductionof the stirrup to cavalry in the 8th century CE.
la thèse de l'étrier, théorie selon laquelle la féodalité en Europe est en grande partie le résultat de l'introductionde l'étrier pour la cavalerie.
Several delegations expressed concern about the shrinking space for civil society in some States as a result of the introductionof legal, administrative and other restrictions.
Plusieurs délégations ont fait part de leurs préoccupations à propos du rétrécissement du champ d'action de la société civile dans certains États à la suite de l'introductionde restrictions juridiques, administratives et autres.
In order to pursue objective 4c.7, case-by-case monitoring of potentially adverse effects on biodiversity as a result of the introductionof GMO cultures in Belgium should be undertaken.
Pour poursuivre l'Objectif 4c.7, il faudrait entreprendre une surveillance au cas par cas des effets potentiellement négatifs sur la biodiversité à la suite de l'introductionde cultures d'OGM en Belgique.
In general, the Impact Study observed an overall increase in breeding activity and investment as a result of the introductionof the UPOV system of plant variety protection.
D'une façon générale, l'étude d'impact a relevé un accroissement global de l'activité de sélection végétale et de l'investissement à la suite de l'introduction du système UPOV de protection des obtentions végétales.
Provide treatment and support to Aboriginal people suffering from the effects of alcohol withdrawal as a result of the introductionof the alcohol legislation under the NTER.
D'assurer un traitement et un accompagnement aux aborigènes qui souffrent des effets du sevrage de l'alcool par suite de l'applicationde la réglementation relative à l'alcool dans le cadre de l'action exceptionnelle.
As a result of the introductionof those measures, maximum amounts for maternity
Par suite de l'introductionde ces mesures, les montants maximums pour allocation de maternité
However, total support will rise significantly over the next three years as a result of the introductionof a Refundable Tax Credit for Resources in the province's March 2001 budget.
Cependant, le soutien total augmentera considérablement au cours des trois prochaines années en raison de l'instauration d'un crédit d'impôt remboursable pour le secteur des ressources naturelles dans le budget provincial de mars 2001.
Should the introduction of new application time values be required as a result of the introductionof new standards
Le cas échéant, l'introduction de nouvelles valeurs de temps appliquées en raison de l'adoption de- 523- nouvelles normes
In addition, as a result of the introduction and implementation of the human resources action plan, UNMIK would enhance staff capacities
En outre, suite à l'adoption et à la mise en œuvre du plan d'action concernant les ressources humaines, la MINUK renforcera
As a result of the introductionof the system of representation based on geographic regions,
Grâce à l'introduction du système de représentation fondé sur les régions géographiques,
mainly as a result of the introduction, in July 2010,
Records Management Section is proposed for abolition owing to discontinuance of functions as a result of the introductionof digital archiving.
des services généraux(Autres classes) de la Section des archives et des dossiers suite à l'abandon de certaines fonctions résultant de l'informatisationde l'archivage.
The Committee is concerned at restrictions in the enjoyment of fundamental legal safeguards against torture and ill-treatment as a result of the introductionof new laws
Le Comité est préoccupé par les restrictions à l'exercice des garanties juridiques fondamentales contre la torture et les mauvais traitements résultant de l'adoptionde nouvelles lois
222 of the Act, the Fund gives preferential treatment to workers unemployed as a result of the introductionof new technologies
le Fonds est destiné de préférence aux travailleurs ayant perdu leur emploi par suite de l'adoptionde nouvelles techniques
other financial institutions could face a danger of increasing the number of legal dispute and associated costs, as a result of the introductionof class action.
gestionnaires d'actifs et autres institutions financières pourraient être confrontés à une augmentation du risque de contentieux et des coûts qui en découlent du fait de l'introduction des actions de groupe.
The following tables show significant reductions in month-end balances of the contributions suspense accounts between 2008 and 2009 as a result of the introductionof these new procedures.
Les tableaux suivants indiquent une diminution importante des soldes de fin de mois des comptes d'attente de contributions entre 2008 et 2009 du fait de l'adoptionde ces nouvelles procédures.
The United Republic of Tanzania recommended that concrete actions be taken to reverse the trend of secondary school drop outs that may be as a result of the introductionof cost-sharing.
La RépubliqueUnie de Tanzanie a recommandé la prise de mesures concrètes pour inverser la tendance à l'abandon des études secondaires qui pouvait résulter de l'introductionde la contribution aux frais.
Emissions of NH3 from road transport increased greatly in the 1990s as a result of the introductionof catalyst-equipped vehicles an estimate for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shows a factor of 14 increase over this period.
Les émissions de NH3 provenant des transports routiers ont augmenté considérablement dans les années 1990 en raison de l'introductionde véhicules équipés d'un catalyseur augmentation par un facteur de 14 au cours de cette période selon une estimation pour le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
With only a small local population during medieval times, as a result of the introductionof industry, mass migration of village workers into Oldham occurred, resulting in a
Ne bénéficiant que d'une population locale peu nombreuse à l'époque médiévale, Oldham a pourtant, grâce à l'introduction de l'industrie, attiré des migrations de masse de travailleurs, entrainant une forte augmentation de sa population,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文