ASKED IF I COULD in French translation

[ɑːskt if ai kʊd]
[ɑːskt if ai kʊd]
a demandé si je pouvais
ont demandé si je pouvais

Examples of using Asked if i could in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Once I was back on the plane I asked if I could go back to the boarding area because I had left a book there.
Une fois installé dans l'avion, j'ai demandé si je pouvais retourner à la zone d'embarquement parce que j'avais oublié un livre là-bas.
All of a sudden Miya-san came up to me and asked if I could help him out.
A un moment, Miya-san m'a demandé si je pouvais lui donner un coup de main.
When I arrived at the reception of the hotel, I asked if I could leave a letter for Angelina Jolie.
Lorsque je suis arrivé à la réception de l'hôtel, j'ai demandé si je pouvais déposer une lettre pour Angelina Jolie.
I was just heading out to Isbister's do and she asked if I could take her along.
J'allais juste partir de celle d'Isbister et elle a demandé si je pouvais l'emmener.
so I asked if I could bring something home for her.
donc j'ai demandé si je pouvais lui ramener quelque chose.
You asked if I could pass the ketchup.
T'as demandé si je pouvais, t'as pas demandé
When she heard I was going to Rome, she asked if I could give you this 500.000 lire because the mail service is on strike.
Quand elle a su que j'allais à Rome. elle a demandé si je pouvait vous donner ces 500 mille lires parce que le service du courrier est en grève.
I had barely made it back to my apartment when the chef called me and asked if I could come back to work the dinner shift that evening.
J'étais à peine rentré chez moi quand le chef m'a appelé pour me demander si je pouvais retourner au restaurant le soir même pour le quart du souper.
This is like when I asked if I could go out for football, and you were like.
Comme quand je demandais si je pouvais aller jouer au foot.
Grandma called and asked if I could come over and help her pick out a dress to wear to my graduation.
Grand-mère a appelé et m'a demandé si je pouvais passer l'aider à choisir sa robe pour ma remise de diplôme.
He has some short-term needs, asked if I could help him out while he's in town.
Il a des besoins immédiats, il m'a demandé si je pouvais l'aider pendant qu'il est en ville.
My bubbie, who knew a little German, asked if I could go up the mountain and say goodbye to my friend.
Ma boubè, qui parlait un peu cette langue, leur a demandé si je pouvais me rendre chez mon ami qui habitait à flanc de montagne pour lui dire au revoir.
Sandra asked if I could pick up some sugar-free cookies,
Sandra m'a demandé si je pouvais lui prendre des cookies sans sucre,
He also asked if I could help him find some"growth capital.
Il m'a également demandé si je pouvais l'aider à trouver du capital pour assurer sa croissance.
I asked if I could stay with you, and you said"no.
Je l'ai fait! Je t'ai demandé si je pouvais rester avec toi, et tu as dit"non.
We fooled around, and in the shower she asked if I could arrest Paisley instead of Mama Liu.
On s'est un peu amusés, et dans la douche elle m'a demandé… si je pouvais arrêter Paisley au lieu de Mama Liu.
I asked if I could see it because other SDH PHNs were talking about it.
Je lui ai demandé si je pouvais y jeter un coup d'œil parce que les autres infirmières et infirmiers de la santé publique chargés des déterminants sociaux de la santé y avaient fait allusion.
Everything was going really well, and then she asked if I could get us some coke.
Tout se passait bien, quand elle m'a demandé si je pouvais nous avoir de la coke.
One time I asked if I could set Chris on fire,
Une fois je lui ai demandé si je pouvais mettre le feu à Chris,
I very casually asked if I could kiss her.
je ne me connaissais pas que je lui ai gentiment demandé si je pouvais l'embrasser.
Results: 61, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French