Examples of using
Authentication documents
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As the problem has arisen principally because of a delay in the submission of the authentication documents, I propose that, in the absence of any objection by the Council,
Comme le problème est principalement dû à un retard de la soumission des documents d'authentification, je propose, sauf objection de la part du Conseil,
It should be recalled that I had indicated in paragraph 2 of my letter of 17 October 2005 that the rate of processing of the authentication documents for the arrival of goods in Iraq had not improved significantly,
Au paragraphe 2 de ma lettre datée du 17 octobre 2005, j'ai signalé que le rythme de traitement des documents d'authentification de la livraison de biens en Iraq ne s'était pas véritablement amélioré,
They expressed concern about the chronic problem of the slow provision or nonprovision of authentication documents, and invited the Permanent Representative to send a reply setting out the views and experiences of the Government of Iraq in this matter, and providing specific answers regarding the aforementioned issues, particularly allegations regarding improper withholding of authentication documents.
Les membres du Conseil se sont inquiétés du problème chronique que pose la présentation tardive ou la non-présentation des documents de certification et ont invité le Représentant permanent à leur présenter le point de vue et l'expérience du Gouvernement iraquien en la matière et à fournir des réponses précises aux questions soulevées dans la présente lettre, en particulier aux allégations concernant la non-présentation dedocuments de certification.
because of the difficulties being encountered in the processing of the authentication documents which are required for payment to be made to the vendor,
du fait des difficultés rencontrées en ce qui concerne le traitement des documents d'authentification requis pour le paiement des fournisseurs, les fonds nécessaires
In that letter, I informed the Security Council that the processing of the authentication documents remained slow
Dans cette lettre, j'avais fait savoir au Conseil de sécurité que le traitement des documents de certification était resté lent
The cash collateral supporting the 249 letters of credit that had expired by 31 December 2004 will continue to be retained in the United Nations Iraq Account until 30 November 2005 to allow payment to be made to vendors should authentication documents confirming that the goods were delivered during the validity period of the letter of credit be received by 30 November 2005.
Les garanties par nantissement d'instruments liquides des 249 lettres de crédit arrivées à échéance au 31 décembre 2004 seront retenues dans le Compte Iraq ouvert par l'ONU jusqu'au 30 novembre 2005, ce qui permettra de payer les vendeurs au cas où des documents d'authentification confirmant la livraison des biens pendant la période de validité de la lettre de crédit seraient reçus avant cette date.
90 days after expiry, because of the difficulties being encountered in the processing of the authentication documents, funding could be made available from the operating reserve of the United Nations Iraq Account to accommodate this request.
à cause des difficultés rencontrées pour le traitement des documents d'authentification, mais il serait possible de mettre à disposition un financement prélevé sur la réserve opérationnelle du Compte Iraq ouvert par l'Organisation des Nations Unies pour répondre favorablement à cette demande.
pay suppliers for goods that were delivered to Iraq and for which the authentication documents are to be forwarded to the United Nations see table 3.
de payer des fournisseurs pour des biens livrés en Iraq, pour lesquels les documents d'authentification doivent être envoyés à l'ONU voir tableau 3.
The Administration stated that owing to the delay in receiving authentication documents from the Central Bank of Iraq, the cancellation process
L'Administration a déclaré qu'en raison du retard avec lequel elle recevait les attestations de la Banque centrale iraquienne,
It will be recalled that I had indicated in paragraph 3 of the annex to my letter of 17 October 2005 that the cash collateral supporting the 249 letters of credit that expired by 31 December 2004 would be kept in the United Nations Iraq Account until 31 December 2005 to allow the relevant authorities to process the authentication documents for goods that were shipped during the validity of the letters of credit.
Comme je l'ai signalé au paragraphe 3 de l'annexe à ma lettre du 17 octobre 2005, il était prévu de conserver les sommes remises en nantissement des 249 lettres de crédit arrivées à échéance au 31 décembre 2004 sur le compte Iraq ouvert par l'ONU jusqu'au 31 décembre 2005 afin de permettre aux autorités compétentes de traiter les documents d'authentification confirmant la livraison des biens pendant la période de validité des lettres de crédit.
outstanding letters of credit, and indicated that progress had been made on the amendments of the letters of credit by the relevant authorities of the Government of Iraq while little progress had been made in regard to the processing of authentication documents.
une amélioration avait été constatée s'agissant des modifications à apporter aux lettres de crédit par les autorités compétentes du Gouvernement iraquien, peu de progrès avaient en revanche été faits pour ce qui est du traitement des documents de certification.
I indicated in paragraph 7 of the annex to my letter of 8 August 2005 that the cash collateral supporting the 249 letters of credit that had expired by 31 December 2004 would continue to be retained in the United Nations Iraq Account until 30 November 2005 to allow payment to be made to vendors should authentication documents be received confirming that the goods were shipped during the validity period of the letter of credit.
J'ai dit au paragraphe 7 de l'annexe à ma lettre du 8 août 2005 que les garanties par nantissement d'instruments liquides des 249 lettres de crédit arrivées à échéance au 31 décembre 2004 seraient retenues dans le Compte Iraq ouvert par l'ONU jusqu'au 30 novembre 2005, ce qui permettrait de payer les vendeurs au cas où des documents d'authentification confirmant la livraison des fournitures pendant la période de validité de la lettre de crédit seraient reçus avant cette date.
process with BNP Paribas; no outstanding deliveries are pending as confirmed by the Central Bank of Iraq; and that no authentication documents are in transit emanating from the United Nations Independent Inspection Agents.
la Banque centrale iraquienne a confirmé qu'aucune marchandise n'est en instance de livraison et qu'aucun document de certification émanant des inspecteurs indépendants de l'ONU n'est en cours de transmission.
Document non conforme, document de certification non conforme.
the Secretariat will hold the authentication document.
le Secrétariat retient le document de certification.
As a result of the activities of the working group, if an authentication document is delivered to the Secretariat within 90 days after 31 December 2007, for shipments made no later than 31 December 2007, payment under the respective letter of credit would be made by BNP Paribas.
À l'issue des travaux du groupe de travail, BNP Paribas honorera les lettres de crédit afférentes aux livraisons de marchandises expédiées avant le 1er janvier 2008 pour lesquelles le Secrétariat aura reçu les documents de certification 90 jours au plus tard après le 31 décembre 2007.
the Secretariat will provide the designated bank with a letter advising that it has conducted a review of the letter-of-credit file to which the authentication document pertains.
le Secrétariat adresse à celle-ci une lettre dans laquelle il indique qu'il a examiné le dossier relatif à la lettre de crédit à laquelle se rapporte le document de certification.
Processing of authentication documents.
Traitement des documents attestant la réception.
Urge the Government of Iraq to accelerate the processing of authentication documents.
Engager vivement le Gouvernement iraquien à accélérer le traitement des documents attestant la réception.
Urge the Government of Iraq to accelerate the processing of authentication documents.
Engage vivement le Gouvernement iraquien à accélérer le traitement des attestations de réception.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文