se prélasser
lounging
bask
relax
laze
luxuriating
lolling
enjoying profiter
enjoy
take advantage
benefit
use
profit
make
most savourer
enjoy
savor
savour
taste
relish
guests
bask bask lézarder
crack
basking
laze
lounging
relax
lying
soak up se dorer
basking
gets browned
gild se prélassent
lounging
bask
relax
laze
luxuriating
lolling
enjoying profitez
enjoy
take advantage
benefit
use
profit
make
most savourez
enjoy
savor
savour
taste
relish
guests
bask
he ends up killing Bask Om instead of Reccoa. c'est également lui qui assassine Bask Om, et non Reccoa. Spending your summer holidays in Haute-Savoie is the right choice if your are looking to get away from it all and bask in the sun on a mountainside. Passer des vacances d'été en Haute-Savoie, voilà la bonne idée pour se ressourcer et profiter du soleil en altitude. then bask on the comfortable sun loungers. puis se prélasser sur les chaises longues confortables. Surely, Denise, you can let yourself bask just a little in the admiration of your peers? Je suis sûr, Denise, que vous êtes capable de profiter juste un peu de l'admiration de vos pairs? fun family, bask in the Sun on the large flat and smooth rocks. s'amuser en famille, lézarder au soleil sur les grands rochers plats et lisses.
The word"cabana" conjures up the image of a light, breezy shelter where you can bask in the sun. Le mot« cabana» évoque une maisonnette riante, ouverte, où on peut se prélasser au soleil tout en se laissant caresser par la brise. Why not take a drink out to the pool and bask in the sunshine? Pourquoi ne pas prendre un verre à la piscine et se dorer au soleil? boasts nice beaches where you can relax and bask in the sun. la ville possède dès lors de chouettes plages où vous reposer et profiter du soleil. water ski or just bask in the sun. tout simplement se prélasser au soleil. Although they are known to rest and bask in trees, they sleep on the ground Même s'ils se reposent et se prélassent dans les arbres, ils dorment sur le sol Bask in the cool ocean breeze on Sunset PierProfitez de la brise rafraîchissante de l'océan à Sunset PierWhile guests bask in the sun, on-call attendants are quick to bring towels, Pendant que les invités se prélassent au soleil, les préposés sur appel apportent rapidement des serviettes, Bask in glorious views of Fifth Avenue from these one-bedroom corner suites.Profitez de la vue sensationnelle sur la 5e Avenue depuis l'une de ces suites composées d'une pièce située à l'angle du bâtiment.Bask in the comfort of 24 hour in-room dining and indulge in theSavourez le confort d'un service de repas en chambre 24 h/24guests bask in the sun and throw back cocktails at beach clubs les invités se prélassent au soleil et rejettent des cocktails dans les clubs de plage Bask in the luxury of contemporary tropical design that blends Chinese furnitureProfitez du luxe d'un design tropical contemporain qui allie meublesSo sit back, enjoy the ease of LG's Smart TV webOS 3.0 platform, and bask in that down time you deserve! Installez-vous confortablement, appréciez la facilité d'utilisation de la plateforme webOS 3.0, et savourez ces moments de détente tant mérités! Bask in the luxury of 24 hour in-room dining whilst indulging in the flavours of AtlantisProfitez du confort du service de restauration en chambre 24 h/24 en savourant les saveurs de l'AtlantisBask in the sun on the poolside lounge bed or one of the lounge chairs on the terrace.Profitez du soleil sur une des chaises longues sur la terrasse.The rest of the team bask in the victory in front of the Fountains of Bellagio, Le reste de l'équipe se prélasse dans la victoire devant les fontaines du Bellagio,
Display more examples
Results: 142 ,
Time: 0.1147