BASK in German translation

[bɑːsk]
[bɑːsk]
genießen sie
enjoy
guests can enjoy
savor
savour
soak
indulge
sonnen
solar
bask
builded
sunny
sunshine
sunlight
suns
sunbathing
sunsets
sunrises
Bask
aalen
bask
eel
alaves
luxuriate
schwelgen
revel
indulge
wallow
luxuriate
enjoy
bask
debauch
baden
bathe
bath
swim
schwelgt
revel
indulge
wallow
luxuriate
enjoy
bask
debauch
schwelge
revel
indulge
wallow
luxuriate
enjoy
bask
debauch

Examples of using Bask in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Come bask in the glow.
Sonnen Sie sich im Glanz des Erfolges.
Bask in the afterglow, baby.
Genieße das Nachglühen, Baby.
It's called a bask.
Das nennt man Basque.
Have fun playing our bask collection!
Games.li hat die beste Sammlung von bask in Liechtenstein!
Make peace, and bask in glorious light.
Versöhne dich mit ihm... und bade im glorreichen Licht.
While you bask in my technical brilliance?
Während du dich in meinem technischen Wissen sonnst?
Can't you bask in the morning?
Können Sie nicht am Morgen relaxen?
Some of them bask in ocean sunlight and call themselves Devon men.
Manche aalen sich in der Sonne und nennen sich Devon-Männer.
Beacon light RND-080-RT for fuselage bottom or bask.
Rundlicht als Beacon für Rumpfrücken oder Rumpfboden RND-080-RT.
Bask on the beach paradise island….
Sonnen sich am Strand Paradise Island….
Bask in your achievements and collectibles!
Erfreue Dich an Deinen Auszeichnungen und Sammelobjekten!
Bask in the beneficial warmth of our saunas.
Überlassen Sie sich der wohltuenden Wärme der Saunen.
Bask in the glory of the Sphinx and pyramids.
Sonnen Sie in der Herrlichkeit der Sphinx und Pyramiden.
Bask in this spacious 500 square foot sunny, two-room suite.
Sonnen Sie in dieser geräumigen 500 Quadratmeter sonnig, zwei-Zimmer-Suite.
Student: I will bask in that, Mother. Thank you.
Student: Ich werde mich darin sonnen, Mutter. Danke.
Let's bask in Our love the way mortals do the sun's rays.
Lasst uns Uns in unserer Liebe aalen, wie das Erdenbürger mit den Sonnenstrahlen tun.
yet they rarely bask in mere urban opulence.
dennoch schwelgen sie selten in bloßer urbaner Opulenz.
Bask in the comfort of splendidly appointed rooms with private balconies.
Genießen Sie den Komfort der prächtig eingerichteten Zimmer mit privaten Balkons.
Right now we can at least bask in a little sunshine.
Gerade jetzt können wir uns zumindest ein wenig im Sonnenschein aalen.
You can't let me bask in the glory for one second, can you?
Du kannst mich nicht für eine Sekunde im Ruhm sonnen lassen, nicht wahr?
Results: 1341, Time: 0.0793

Top dictionary queries

English - German