Examples of using
Be sized
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Equipment seals shall be sized as a function of the cables to be connected
Les presse-étoupe des appareils doivent être dimensionnés en fonction des câbles à brancher
The framing system shall be sized and designed to meet the requirements of the intended application.
L'ossature doit être dimensionnée et conçue de manière à respecter les exigences de l'usage prévu.
the ventilation openings must be sized for simultaneous operation of all the units.
les ouvertures d'aération doivent être dimensionnées pour le fonctionnement de tous les appareils.
cable cross-section must be sized accordingly.
la section de câble doit être dimensionnée en conséquence.
Connection cables have to be sized according to appliance power
Les raccordements doivent êtres dimensionnés en fonction de la puissance de l'appareil
MacPaint 2.0 eliminated this limitation, introducing a fully functioning document window, which could be sized up to 8 x 10.
MacPaint 2.0 élimine cette restriction en introduisant un nouveau type de fenêtre, dont les dimensions pouvaient atteindre plus de 8 x 10.
courgettes shall be sized according to the following scale.
les courgettes doivent être calibrées selon l'échelle suivante.
Good practice dictates that motors should be sized so that full load operation corresponds to 75% of the rated power of the motor.
Une bonne pratique d'ingénierie consiste à dimensionner les moteurs de façon à ce que leur fonctionnement à pleine charge corresponde à 75% de la puissance assignée du moteur.
A sphere centered at the centroid can be sized to encompass all the triangle's vertices.
Une sphère centrée sur le centroïde pour être dimensionnéepour englober tous les sommets des triangles.
All drains should be sized to handle 4-6 barrels of effluent for every 1 barrel of beer produced.
Tous les drains devraient avoir une taille permettant de gérer de quatre à six barils d'effluents pour chaque baril de bière fabriquée.
Pallets must be sized for the parts, avoid excesses
Les palettes doivent être de taille adaptée aux pièces,
Piles should be sized appropriate to fields,
Les tas doivent être de taille appropriée pour les champs
It should be sized to at least 20% of the total capacity of your pump.
Sa capacité totale devrait correspondre à au moins 20% du débit maximal de la pompe.
loads has to be sized properly and according to the current drawn by the loads.
les charges devrait se dimensionner correctement d'accord au courant absorbé par ces dernières.
etc. should be sized to the winching task and should be periodically
etc. devrait être dimensionné pour la tâche que doit effectuer le treuil
The hood should be sized to completely cover the equipment plus an overhang of at least 6”(15 cm)
Celui-ci doit être dimensionné de façon à ce qu'il recouvre entièrement l'appareil, tout en dépassant
Water pipe connections and fixtures directly connected to a potable water supply must be sized, installed, and maintained according to federal,
Les connexions et les dispositifs de conduite d'eau connectés directement à une alimentation en eau potable doivent être calibrés, installés et maintenus selon les lois fédérales,
United Nations forces for complex operations should be sized and configured so as to leave no doubt in the minds of would-be spoilers as to which of the two approaches the Organization has adopted.
Dans le cas des opérations complexes, la taille de la force et sa configuration ne devraient laisser aucun doute dans l'esprit des fauteurs de troubles quant aux intentions de l'Organisation.
The cooling unit used must be sized so that the temperature of the supply air will be below the dew point,
Le refroidisseur doit être dimensionné afin que la température de l'air de pulsion soit inférieure au point de rosée, sinon il n'y a
The extension cord must be sized to a minimum of 14 AWG 2 conductor with ground not exceeding 50' in length and have for ends
La rallonge doit être d'un calibre d'au moins 14 AWG 2 avec mise à la terre ne dépassant pas 50 pi(15 m)
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文