BE THE PROBLEM in French translation

[biː ðə 'prɒbləm]
[biː ðə 'prɒbləm]
être le problème
be the problem
be the issue
be wrong
be the matter
to be the trouble
be the point
est le problème
be the problem
be the issue
be wrong
be the matter
to be the trouble
be the point

Examples of using Be the problem in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In a million years, I never thought You would be the problem with this photo shoot.
Jamais de ma vie, j'aurais pensé que te shooter serait un problème.
Election management can be seen as a problem-solving process. It may be the problem of how to register several million voters in a few weeks
La gestion des élections peut être considérée comme un processus de résolution de problèmes, qu'il s'agisse d'inscrire des millions d'électeurs en quelques semaines
then the pump may be the problem.
il y a donc un problème avec la pompe.
the formalization of property rights and the establishment of land registries may be the problem, not the solution:
la mise en place de registres fonciers peuvent constituer un problème, pas la solution:
If climate change was the problem, biodiversity was part of the solution.
Si le changement climatique est le problème, la biodiversité fait partie de la solution.
What was the problem?
Quoi? Quel est le problème?
There's the problem.
Ca doit être le problème.
What was the problem?
Quel est le problème?
It's a small representative piece of whatever you think is the problem.
Un petit morceau représentatif de ce qu'on pense être le problème.
That was the problem in a nutshell.
C'est le problème en quelques mots.
What was the problem, Phil?
Quel est le problème, Phil?
So what was the problem?
Alors quel est le problème?
That was the problem with extraordinary rendition.
C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.
So, uh, what exactly was the problem.
Donc, quel est le problème.
If you don't mind telling me what was the problem?
Cela dit, j'aimerais vous demander… Quel est le problème?
It's just-- he was always there for me, that was the problem.
Il était toujours là pour moi, là est le problème.
Yeah, so what was the problem?
Ouais, alors quel est le problème?
Is the problem in the product or service you are offering?
Le problème est dans le produit ou service que vous offrez?
I think that's the problem. We love each other too much.
Le problème est là. 0n s'aime trop.
That's the problem.
Le problème est là.
Results: 40, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French