BEEN COMPOUNDED in French translation

[biːn kəm'paʊndid]
[biːn kəm'paʊndid]
été compliqué
été exacerbé
été accentuée
été amplifiée
s'était ajouté
été aggravés
été renforcé
to strengthen

Examples of using Been compounded in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These challenges have been compounded by the global economic downturn
Ces difficultés ont été exacerbées par le ralentissement économique mondial
financial crisis has been compounded by the effects of earlier food and fuel price inflation.
financière actuelle est compliqué par les incidences de la forte hausse des prix des denrées alimentaires et des combustibles qui a eu lieu en 2008.
On the other hand, our delays have been compounded by our partners' ongoing political commitments,
Par ailleurs, nos retards ont été accentués par les engagements politiques actuels de nos partenaires,
Those challenges have been compounded by the dynamics of internal politics,
Ces tâches ont été compliquées par la dynamique des politiques intérieures,
The tragedy has been compounded by the fact that around 10% of deaths have been health workers themselves treating people infected by EVD.
La tragédie a été compliquée par le fait que parmi les victimes de la MVE 10% sont agents de santé eux-mêmes traitant les personnes infectées.
This situation has been compounded by women's marginalization in peace processes
Cette situation est aggravée par la marginalisation des femmes dans les processus de paix
vulnerabilities have been compounded by the recent fuel,
cette vulnérabilité ont été accentués par les récentes crises énergétique,
this has been compounded by reductions in public allocations to,
cette situation a été exacerbée par un désengagement de l'État
The major problem of heroin abuse in Bangkok has been compounded by the associated rapid spread of the HIV infection.
A Bangkok, le grave problème d'abus d'héroïne a été accentué par l'extension concomitante rapide de l'infection VIR.
small economies had been compounded in the recent past by conflict
petites économies avaient été exacerbées récemment par des conflits
Those problems had been compounded by new challenges such as volatility in global markets,
Ces problèmes sont compliqués encore par de nouvelles difficultés telles que l'instabilité constatée sur les marchés mondiaux,
Problems had been compounded by the effect of the economic and financial crisis on
Les problèmes auxquels ils font face ont été encore aggravés par l'effet de la crise économique
That had been compounded by the decrease in domestic agricultural production,
Cet état de fait avait été encore aggravé par la chute de la production agricole,
The difficulty of this task has been compounded by attacks on humanitarian personnel
La situation est encore compliquée par les attaques subies par le personnel humanitaire
These operational difficulties have been compounded by the recent congestion affecting the container terminal, forcing its operator to restrict access to it.
Ces difficultés opérationnelles ont été accrues par la récente congestion du terminal à containers qui a conduit son opérateur à en limiter l'accès.
Lately, the renewed interest in city centers has been compounded by the purchase of small urban housing at the expense of large suburban houses.
Ces derniers temps en particulier, le regain d'intérêt pour le centre des villes s'est accentué par l'achat de petits logements urbains au détriment de la grande maison en banlieue.
difficulties in the registration process have been compounded by the actions of obstructive local government authorities.
dans le Darfour-Sud, la mauvaise volonté des autorités locales a compliqué encore les opérations d'enregistrement.
The negative public atmosphere created by the Angola media campaign against the United Nations has been compounded by incidents of harassment
L'atmosphère négative créée parmi le public par la campagne des médias angolais contre les Nations Unies a été aggravée par des incidents de harcèlement
That geographical disadvantage has been compounded by the collapse of international trade as a result of the financial
Ce handicap géographique a été exacerbé par l'effondrement du commerce international suite à la crise financière
This crisis has been compounded by an already fragile economic performance,
Cette crise a été aggravée par une performance économique déjà fragile,
Results: 178, Time: 0.0632

Been compounded in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French