PROBLEM IS COMPOUNDED in French translation

['prɒbləm iz kəm'paʊndid]
['prɒbləm iz kəm'paʊndid]
problème s'ajoute
problème est compliqué

Examples of using Problem is compounded in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The problem is compounded by the fact that the sector is already under considerable stress,
Le problème est compliqué par le fait que le secteur subit déjà des tensions considérables
This problem is compounded in developing countries where technologies vary widely from case to case
Ce problème est aggravé dans les pays en développement par le fait que les technologies varient beaucoup d'un cas à l'autre
But the problem is compounded by easy access to firearms,
Néanmoins, le problème est aggravé par l'accès facile aux armes à feu,
This problem is compounded by the relative dearth of information about treatment options
Ce problème est aggravé par la relative pénurie d'informations sur les options de traitement
This problem is compounded by the interdependencies between all the various types of world data(AI,
Ce problème est aggravé par les interdépendances entre tous les différents types de données mondiales(intelligence artificielle,
The privatization of health care in industrialized countries limits healthcare access to minority women in industrialized countries. This problem is compounded by restrictions that limit public funding for reproductive health care for women.
Dans les pays industrialisés, la privatisation des assurances et de la médecine limite l'accès aux soins pour les femmes des minorités, le problème étant aggravé par les restrictions qui limitent les subventions publiques affectées à la santé génésique.
The problem is compounded, says Paiement,
Le problème se complique, toujours selon Richard Paiement,
The problem is compounded by the use of fiscal incentives
Le problème est compliqué encore par le recours à des incitations budgétaires
This problem is compounded by the risk of families not using the product properly,
À ce problème s'ajoute le risque de mauvaise utilisation du produit par des familles,
The problem is compounded by the ongoing construction of the so-called"security wall" by Israel, which seriously undermines
Le problème est encore aggravé par la construction en cours par Israël de ce qu'on l'on appelle le <<
The problem is compounded by the fact that the police are in general not trained to respond adequately and in a gender-sensitive manner to gender-specific crimes.
Le problème est encore aggravé par le fait que les policiers n'ont en général reçu aucune formation leur dictant le comportement qu'il convient d'adopter face au type d'infractions dont les femmes sont spécifiquement victimes.
This problem is compounded by the fact that rural and remote populations often comprise vulnerable
Le problème est aggravé par le fait que c'est dans les populations rurales et isolées que l'on trouve souvent des groupes vulnérables
In practice, this problem is compounded by stipulations that the non-renewal of a performance bond constitutes a reason for a call on the bond, so that merely allowing the
Dans la pratique, ce problème est exacerbé par la stipulation selon laquelle le non-renouvellement d'une garantie de bonne exécution constitue un motif d'appel de la garantie,
In the case of aid for trade, this problem is compounded by the wide scope
Dans le cas de l'aide pour le commerce, ce problème est aggravé par la large portée
In practice, this problem is compounded by stipulations that the nonrenewal of a performance bond constitutes a reason for a call on the bond, so that merely allowing the
Dans la pratique, ce problème est exacerbé par la stipulation selon laquelle le non-renouvellement d'une caution de bonne exécution constitue un motif d'appel de la garantie,
The problem is compounded by ineffective oversight at the intergovernmental level;
À ce problème s'ajoute l'inefficacité du contrôle au niveau intergouvernemental;
The problem is compounded by the perpetual renewal of Tier 1 chairholders, resulting in a widening age gap between Tier 1 and Tier 2 chairholders
Ce problème est exacerbé par la rotation perpétuelle des titulaires de niveau 1 qui crée une différence d'âge de plus en plus grande entre les titulaires des niveaux 1
The problem is compounded by the failure of many to adequately inform and educate their citizens about the level and nature of juvenile offending,
Ce problème est aggravé par le fait que de nombreux gouvernements ne font pas l'effort nécessaire pour informer
The problem was compounded because social and political issues were involved.
Le problème est complexe car des questions sociales et politiques sont en jeu.
In the case of older women, the problem was compounded by age.
Dans le cas des femmes plus âgées, le problème était aggravé par la vieillesse.
Results: 61, Time: 0.0803

Problem is compounded in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French