BORROWING IN THE AMOUNT in French translation

['bɒrəʊiŋ in ðə ə'maʊnt]
['bɒrəʊiŋ in ðə ə'maʊnt]
emprunt au montant
borrowing in the amount

Examples of using Borrowing in the amount in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
as well as a borrowing in the amount of$ 3 000 000 for this purpose.
ainsi qu'un emprunt au montant de 3 000 000$ à cette fin.
as well as a borrowing in the amount of$ 4 000 000 for this purpose.
ainsi qu'un emprunt au montant de 4 000 000$ à cette fin.
as well as a borrowing in the amount of$ 1 000 000 for these purposes.
ainsi qu'un emprunt au montant de 1 000 000$ à ces fins.
as well as a borrowing in the amount of $520 000 for this purpose.
ainsi qu'un emprunt au montant de 520 000$ à cette fin.
as well as a borrowing in the amount of$ 1 222 000 for these purposes.
ainsi qu'un emprunt au montant de 1 222 000 à ces fins.
as well as a borrowing in the amount of$ 4 000 000 for this purpose.
ainsi qu'un emprunt au montant de 4 000 000$ à cette fin.
as well as a borrowing in the amount of$ 5 000 000 for these purposes.
ainsi qu'un emprunt au montant de 5 000 000$ à ces fins.
as well as a borrowing in the amount of$ 4 000 000 for this purpose.
ainsi qu'un emprunt au montant de 4 000 000$ à cette fin.
sport facilities as well as a borrowing in the amount of $2 070 000 for these purposes,
terrains de jeux et plateaux sportifs, ainsi qu'un emprunt au montant de 2 070 000$ à ces fins,
as well as a borrowing in the amount of$ 2 000 000 for this purpose will be presented for adoption at a subsequent meeting
le chemin du Bord-du-Lac-Lakeshore ainsi qu'un emprunt au montant de 3 200 000$ à cette fin sera présenté pour adoption lors d'une séance subséquente
as well as a borrowing in the amount of$ 3 00 000 for this purpose will be presented for adoption at a subsequent meeting
entre les avenues Maywood et Sunnyside ainsi qu'un emprunt au montant de 2 800 000$ à ces fins sera présenté pour adoption lors d'une séance subséquente
Repayment by IGM in 2009 of short-term borrowings in the amount of $100 million.
Le remboursement par IGM, en 2009, des emprunts à court terme d'un montant de 100 M.
Repayment in 2009 by IGM of $287 million of bankers' acceptances related to the acquisition of Saxon Financial Inc. and of short-term borrowings in the amount of $100 million.
Le remboursement par IGM, en 2009, des acceptations bancaires de 287 M$ liées à l'acquisition de La Financière Saxon Inc. et des emprunts à court terme d'un montant de 100 M.
Forbes to proceed with the requirements for the borrowing by-law in the amount of $300 000 as per the preliminary quote from Genivar.
(11-06-124) Il est proposé par le Conseiller Forbes de procéder avec les exigences pour un règlement de prêt pour un montant de 300 000$ selon l'estimation préliminaire de Genivar.
to come with Siemens, AREVA has decided to keep the value of the put option in borrowings at the amount of its valuation as of December 31, 2007, i.e. 2.049 billion euros.
à venir avec Siemens, AREVA a pris la position de maintenir en dettes fi nancières la valeur de l'option de vente au même montant que celui qui avait été évalué au 31 décembre 2007, soit 2 049 millions d'euros.
issuance costs initially deducted from the nominal amount of the borrowing in liabilities.
les frais d'émission portés à l'origine en diminution du montant nominal de la dette au passif.
as well as a borrowing in the amount of$ 2 070 000 for these purposes.
ainsi qu'un emprunt au montant de 2 070 000$ à ces fins.
as well as a borrowing in the amount of$ 2 800 000 for this purpose.
ainsi qu'un emprunt au montant de 2 800 000$ à cette fin.
as well as a borrowing in the amount of$ 7 000 000 for these purposes.
ainsi qu'un emprunt au montant de 7 000 000$ à ces fins.
as well as a borrowing in the amount of$ 3 200 000 for this purpose.
ainsi qu'un emprunt au montant de 3 200 000$ à cette fin.
Results: 314, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French