BROAD-BASED SUPPORT in French translation

large appui
broad support
wide support
widespread support
broad-based support
extensive support
wide-ranging support
strong support
substantial support
broadly supported
considerable support
large soutien
broad support
wide support
widespread support
extensive support
broad-based support
broadly supported
large support
considerable support
great support
wide-ranging support
soutien de portée générale
soutien général
general support
overall support
broad support
consensus support
broad-based support
comprehensive support
large adhésion
broad support
wide adherence
widespread support
wide support
wide acceptance
broad adherence
broad agreement
wide accession
broad buy-in
widespread acceptance
soutien généralisé

Examples of using Broad-based support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with other cognate bodies to secure broad-based support for human rights standards and the roles and functions of NI;
le rôle et les fonctions des institutions nationales rencontrent un large soutien;
The SR&ED tax incentive program provides broad-based support for SR&ED performed in every industrial sector in Canada,
Le Programme d'encouragements fiscaux pour la RS&DE accorde un soutien de portée générale pour la RS&DE effectuée dans chaque secteur industriel au Canada
The SR&ED program is intended to provide broad-based support for research and development performed in every industrial sector in Canada,
Le programme de RS et DE a pour but de fournir un soutien généralisé à la recherche et au développement effectués dans chaque secteur industriel du Canada,
implementing policies to build the broad-based support needed for success,
à la mise en œuvre des politiques, afin de ménager le large appui indispensable à la réussite,
she noted that the prevention of corruption required the broad-based support and participation of all sectors of society,
elle a noté que cette activité requérait un large appui et la participation de tous les secteurs de la société,
intends to generate broad-based support for its work.
compte mobiliser un large appui pour ses travaux.
we do not believe the current proposals before the General Assembly have gained the broad-based support required for adoption
les propositions dont l'Assemblée générale a été saisie au cours de l'année ont gagné le large appui nécessaire à l'adoption
the level of progress made so far means that we have not been able to devise a universal formula for Security Council reform that would garner broad-based support.
l'état d'avancement actuel de l'examen de cette question signifie que nous n'avons pas été capables de définir un modèle universel pour la réforme du Conseil de sécurité, permettant de recueillir un large appui.
We also share the view that the strategies that emerge from this session should attach importance to the active participation and involvement of the general public in order to ensure broad-based support for national drug control activities.
Nous partageons également l'avis selon lequel les stratégies qui découleront de cette session devront accorder une importance particulière à la participation active du grand public afin d'assurer un large appui aux activités de lutte contre la drogue qui sont entreprises au niveau national.
Recognising this need for broad-based support, the Malawi advocacy
Conscient de ce besoin d'un soutien élargi, l'atelier de communication
Recognising this need for broad-based support, the Lesotho workshop will gather local communication practitioners from local media,
Reconnaissant de besoin d'un soutien élargi, l'atelier au Lesotho réunira des professionnels de communication locaux qui viennent du media,
The extent to which any government prioritizes targeted versus broad-based support depends on factors such as scale,
La mesure dans laquelle un gouvernement privilégie le soutien ciblé par rapport au soutien diversifié dépend de facteurs tels que l'échelle,
generating broad-based support and providing technical cooperation to ensure the full implementation of existing and future agreements under the UNFCCC.
de mobiliser un soutien étendu et d'assurer la coopération technique aux fins de la bonne mise en œuvre des accords déjà conclus et à conclure dans le cadre de la CCNUCC.
The aim of the Conference was to mobilize broad-based support for the Government's White Paper on SMME development
La Conférence avait pour but d'assurer un large appui au Livre blanc du gouvernement sur le développement des entreprises en question
Communication and advocacy interventions contributed to the creation of broad-based support and partnerships for implementation of programmes designed to help fulfil children
Les activités de communication et de plaidoyer ont contribué à la mise en place d'une large base d'appui et de partenariats pour l'exécution des programmes visant à promouvoir les droits des enfants
We are grateful to all States for their broad-based support for this convention, which will provide a solid basis for international cooperation in combating terrorism
Nous remercions tous les États pour le large appui qu'ils ont apporté à cette convention, qui constituera une base solide pour la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme
it could continue to provide broad-based support to developing countries.
qu'elle puisse continuer de fournir un vaste soutien aux pays en développement.
in adapting that information for local audiences constitutes a vital part of efforts to generate broad-based support for the Organization and its aims.
fonction du public local, constitue un élément essentiel des efforts tendant à mobiliser un large appui en faveur de l'Organisation et de ses objectifs.
In conclusion, I would express our confidence that the international community's broad-based support and assistance for the goal of a peaceful settlement of the situation in the Middle East will strengthen the peace process on its present course, so as to guarantee its continuity and its success.
Pour terminer, je voudrais exprimer notre conviction que le large soutien et l'assistance apportés par la communauté internationale à l'objectif d'un règlement pacifique de la question du Moyen-Orient permettront de renforcer le processus de paix sur la voie engagée actuellement, de façon à en garantir la continuité et le succès.
advocacy had not been considered priorities because there had been worldwide, broad-based support for development assistance and for multilateral cooperation through the United Nations.
la coopération multilatérale par le truchement de l'Organisation des Nations Unies bénéficiaient alors d'un large appui dans le monde entier.
Results: 125, Time: 0.1191

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French