CAN'T EVEN GO in French translation

[kɑːnt 'iːvn gəʊ]
[kɑːnt 'iːvn gəʊ]
ne peux même pas aller
ne peux même plus aller
ne peut même pas aller

Examples of using Can't even go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That guy can't even go to the bathroom in South America.
En Amérique du Sud, il ne peut même pas aller aux toilettes.
Great, now we can't even go to our own office?
Super, maintenant on peut même plus aller à notre bureau?
I can't even go in thereto tell her.
Je peux même pas rentrer dans la chambre pour lui dire.
We had a deal, and you can't even go.
On avait un accord, et tu ne peux même pas passer.
In Rome you can't even go to the Coliseum now.
Maintenant, à Rome, on ne peut plus aller au Colisée.
Sometimes I can't even go to the bathroom when I want to… but I'm still a man and can take on you punks.
Je ne peux même pas aller aux toilettes à chaque fois que j'en ai envie. mais je suis encore un homme et je peux encore botter vos fesses de vauriens.
I can't even go to the dentist, I can't be anesthetized.
Je ne peux même pas aller… chez le dentiste, je ne supporte pas l'anesthésie.
It's terrible times we're living in… when a gal can't even go get a beer… without getting clocked in the eye.
Quelle époque on vit! Une fille ne peut même pas aller boire une bière… sans se prendre un pain dans la tête.
Roaming around the whole day, and I can't even go to the loo without being in disguise.
Vous vagabondez toute la journée, et moi je ne peux même pas aller aux toilettes sans être déguisé.
You can't go to San Julian, you can't even go pee alone.
Comment veux tu aller à San Julián, tu ne peux pas même aller pisser seul assied toi,
Or get this-- They can't even go to the movies Without men's permission.
Elles ne peuvent même pas aller au cinéma sans la permission des hommes.
Translation When you're on welfare, you can't even go and have a coffee at the corner restaurant.
Quand t'es sur l'aide sociale, tu peux même pas aller prendre un café au restaurant du coin, t'as pas le droit.
Sport-minded man can't even go to a dog fight without being humiliated by these crazy state laws!
On ne peut plus assister à un combat sans se faire humilier par ces lois insensées!
They will check for lDs We can't even go 10km like this.
Ils vont vérifier nos identités. On ne peut pas aller à plus de 10km comme ça.
Pavements…♪ My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room,
Mon professeur de danse est un monstre, et je ne peux même pas aller à ma chambre au dortoir,
up big Muncey Creek, tryin' to put food on the goddamn table,'cause our family can't even go to a store without some McCoy bounty hunter ambushing us.
la grande rivière Muncey, à essayer d'avoir de quoi manger, parce que notre famille ne peut même pas aller dans un magasin sans qu'un chasseur de prime des McCoy ne nous tende une embuscade.
If you can't even go to a naval base that's closed down that they would evacuated all the rooms out of…
Si on peut même pas aller à une base navale qui est fermée et dont les chambres sont libres…
My God, you couldn't even go into a store.
Mon dieu, tu ne pouvais même pas rentrer dans un magasin.
I couldn't even go into court today
Je ne pouvais même pas aller au tribunal aujourd'hui
I can not even go there.
Je ne peux encore passer par là.
Results: 47, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French