Examples of using
Cannot and must not
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
I will argue tonight that we cannot and must not be complacent about the governance progress which has been made.
J'estime quenous ne pouvons pas- et que nous ne devons pas- adopter une attitude complaisante à l'égard des progrès réalisés en matière de gouvernance.
The world cannot and must not be a place where violations of human rights are everywhere.
Le monde ne peut pas et ne doit pas être un lieu où des droits de l'homme sont violés partout.
Singapore has begun to recognise that men cannot and must not be alienated in the process of gender equality education.
Singapour a commencé à admettre que l'onnepeut pas et qu'il ne faut pas aliéner les hommes dans le processus de promotion de l'égalité entre les sexes.
The concept cannot and must not be used to put pressure on sovereign States.
Ce concept ne peut pas et ne doit pas être utilisé pour exercer une pression sur des États souverains.
Vocational training cannot and must not be conceived as a“means to an end”, not even in times of crisis.
L'enseignement professionnel ne peut et ne doit pas être conceptualisé comme un« outil fonctionnel», pas même en temps de crise.
men are watching us. We cannot and must not let them down.
d'hommes ont les yeux rivés sur nous: nousne pouvons et nous ne devons pas les décevoir.
a manager cannot and must not act in a way that negatively impacts the identity,
un gestionnaire nepeut pas et ne doit pas agir de façon à avoir un impact négatif sur l'identité,
Nevertheless, such unilateral measures cannot and must not be considered substitutes to a legally binding
Néanmoins, ces mesures unilatérales nepeuvent et ne doivent pas se substituer à un engagement juridique contraignant
However, it is encouraging to see how it has been generally recognized that our common concerns cannot and must not lie only in a necessary reduction of rapid population growth.
Cependant, il est encourageant de noter qu'il a été généralement reconnu que nos préoccupations communes nepeuvent et ne doivent pas porter uniquement sur une réduction nécessaire de l'accroissement rapide de la population.
The question of Palestine is the responsibility of the United Nations, and, as such, we cannot and must not fail the people of Palestine.
La question de Palestine est une responsabilité de l'Organisation des Nations Unies et, à ce titre, nous nepouvons et ne devons pas manquer à nos responsabilités vis-à-vis du peuple palestinien.
the Framework Agreement of the Organization of African Unity for peace are based on the fundamental principle that borders cannot and must not be changed by force.
l'Accord-cadre de paix proposé par l'Organisation de l'unité africaine posent pour principe que les frontières nepeuvent et ne doivent pas être modifiées par la force.
Consequently, a growing number of these services cannot and must not enter into the field of application of the Community rules governing competition
Par conséquent, un nombre croissant de ces services ne peut et ne doit entrer dans le champ d'application des règles communautaires de la concurrence
The twenty-first century cannot and must not be an exclusively"American","European" or"Asian and Pacific" century characterized by the dominance of any religious or ideological system of views and values.
Le XXIe siècle nedoit pas et ne peut être exclusivement"américain","européen" ou celui de l'Asie-Pacifique et subir la domination d'un quelconque système de pensée et de valeurs religieux ou idéologique.
cooperation to counter terrorism, the United Nations cannot and must not retreat from the other pressing issues on its wide agenda.
l'ONU nepeut pas, et ne doit pas, se détourner des autres questions urgentes qui figurent à son ordre du jour bien rempli.
decision-makers cannot and must not countenance any decision that is in breach of the laws
les décideurs ne peuvent pas et ne doivent pas approuver une décision qui constituerait une violation des lois
Promoters and investors cannot and must not choose their architects randomly, due to political compromise
Le choix d'un concepteur pour un promoteur ou un investisseur ne peut et ne doit pas être le fruit du hasard,
Societies cannot and must not accept the loss to drug abuse of their young people,
Les sociétés ne peuvent pas et ne doivent pas accepter que l'abus de drogues provoque de tels ravages parmi les jeunes,
We cannot and must not condone leaders who,
Nous ne pouvons et ne devons pas pardonner aux dirigeants qui,
The current state of violence on both sides of the Middle East conflict cannot and must not be condoned by the international community,
L'état actuel de violence de part et d'autre du conflit du Moyen-Orient ne peut et ne doit pas être toléré par la communauté internationale,
The document also points out that the State cannot and must not monopolize cultural life
Il est indiqué également que l'Etat nepeut pas et ne doit pas monopoliser la vie culturelle
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文