CANNOT REASONABLY in French translation

['kænət 'riːznəbli]
['kænət 'riːznəbli]
ne peut raisonnablement pas
ne peut raisonnablement
ne peuvent pas raisonnablement
ne peuvent raisonnablement
ne pouvait raisonnablement
ne peuvent raisonnablement pas
pas raisonnablement possible
cannot reasonably
not reasonably possible

Examples of using Cannot reasonably in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
use this analytics information with analytics information from other users so that it cannot reasonably be used to identify any particular individual User.
utilisons ces informations analytiques avec des informations analytiques provenant d'autres utilisateurs afin de ne pas pouvoir raisonnablement les utiliser pour identifier un utilisateur particulier.
Norway is of the opinion that the treaty cannot reasonably be limited to the"illicit" transfer of,
La Norvège est d'avis que l'objet du traité ne peut raisonnablement pas être cantonné au transfert,
such justification cannot reasonably be included under"the interests of national security
ce genre de justification ne peut raisonnablement être incluse au nombre des <<intérêts de la sécurité nationale
If that assessment finds that that the Client cannot reasonably meet obligations without substantial hardship the Consumer Financial Product or Service should not be provided to the Client.
Si cette évaluation révèle que le Client ne peut raisonnablement pas respecter les obligations imposées sans difficultés majeures, le Produit ou le Service Financier au Client ne doit pas être fourni au Client.
Ii. cannot reasonably be interpreted as stating actual facts given all the circumstances,
Ii. ne peut raisonnablement être interprétée comme traitant de faits réels étant donné les circonstances,
and that this information cannot reasonably be severed from the materials as a whole.
qu'il n'est pas raisonnablement possible de retrancher cette information des documents dans l'ensemble.
2009 drafts can be interpreted as not requiring ethics review or re-consent for secondary access where the researcher cannot reasonably re-identify the individual.
tant dans la proposition de 2008 que celle de 2009, qu'on n'exige pas de révision de l'éthique ni de nouveau consentement pour l'accès secondaire, lorsque le chercheur ne peut raisonnablement pas identifier le sujet.
While the concept of zero tolerance is much talked about within these walls, it cannot reasonably be based on a piecemeal
La tolérance zéro, si souvent évoquée dans ces murs, ne peut raisonnablement se baser sur une approche parcellaire, manichéenne et dépourvue d'une vision
While stock exchanges and regulators can set the rules of a market and sanction non-compliance, they cannot reasonably be expected to identify every instance of non-compliance.
Bien que les autorités boursières ou réglementaires puissent fixer les règles du marché et sanctionner leur non-respect, on ne peut raisonnablement pas s'attendre à ce qu'elles relèvent tous les manquements.
Planners cannot reasonably assess progress without systematically benchmarking and tracking outcomes on the basis of reliable metrics, nor can they gauge and improve efficiency in the use of public resources.
Les planificateurs ne peuvent pas raisonnablement suivre les progrès, ni mesurer et amélio rer l'utilisat ion des ressources publiques, sans évaluer et suivre systématiquement les résultats sur la base de mesures fiables.
when performance consists of the execution of a single act or when the enterprise cannot reasonably estimate the extent of progress toward completion.
l'exécution de la prestation réside dans la réalisation d'un seul acte ou lorsque l'entreprise ne peut raisonnablement estimer le degré d'avancement des travaux.
Resolve an incident where a person is acting in a manner likely to seriously injure themselves and the incident cannot reasonably be resolved less forcefully.
Pour mettre fin à un incident dans lequel une personne a agi de telle manière qu'elle risque de se blesser gravement et si cet incident ne peut raisonnablement pas être réglé avec moins de violence;
They do not apply to past interests that have expired, no longer exist, and cannot reasonably affect current assessment.
ne s'applique donc pas à des conflits d'intérêts passés qui ont expiré, n'existent plus et ne peuvent raisonnablement influencer le comportement actuel.
in particular, what they cannot reasonably be held responsible for.
qu'ils ne peuvent pas raisonnablement être tenus responsables de telle ou telle chose.
of 2003 through 2005, and given the complexities described above, the Tribunal cannot reasonably expect that all cases can be completed within the 12-month target period.
compte tenu des difficultés évoquées plus haut, le Tribunal ne peut raisonnablement s'attendre à régler toutes les affaires dans les 12 mois prévus.
accordance with section 5.4(c) below, or for unavoidable stopovers that cannot reasonably be regarded as rest stops.
pour les arrêts inévitables qui ne peuvent raisonnablement pas être considérés comme des arrêts aux fins de repos.
They do not apply to past interests that have expired, no longer exist, and cannot reasonably affect current assessment.
conflits d'intérêts actuels et non à des conflits d'intérêts passés qui ont expiré, n'existent plus et ne peuvent raisonnablement influencer le jugement actuel.
accordance with section 5.4(c), or for unavoidable stopovers which cannot reasonably be regarded as rest stops.
pour les arrêts inévitables qui ne peuvent raisonnablement pas être considérés comme des arrêts aux fins de repos.
for which the current owner cannot reasonably be held responsible,
dont le propriétaire actuel ne peut pas raisonnablement être tenu responsable
We shall not offer or accept any form of gift, benefit, personal favour or entertainment unless such courtesies are of modest value, clearly consistent with customary business practices, and cannot reasonably be interpreted as a bribe.
Nous n'offrons ni n'acceptons aucune forme de cadeau, avantage, faveur personnelle ou divertissement à moins que ces courtoisies ne soient de valeur modeste, clairement compatibles avec les pratiques commerciales habituelles, et ne puissent raisonnablement être interprétées comme un pot-de-vin.
Results: 96, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French