CASE EVEN in French translation

[keis 'iːvn]
[keis 'iːvn]
cas même
case even
true even
very case
happen even
same case
cases also

Examples of using Case even in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
freedom of expression out of any censure what is not always the case even in our companies open
la liberté d'expression hors de toute censure ce qui n'est pas toujours le cas même dans nos sociétés ouvertes
one can imagine that this would be the case even when an interpretative declaration is not conditional.
l'on peut envisager que ce soit le cas même lorsque la déclaration interprétative n'est pas conditionnelle.
especially at fast food establishments. This may be the case even for foods marketed as"healthy" children's meals.
ne répondent pas à leurs besoins nutritionnels, même lorsqu'ils sont présentés comme <<sains.
other persons affected by the case even if they do not qualify as‘victims'.204 National authorities also need to consider victims
autres personnes concernées par l'affaire, même s'ils n'ont pas le statut de« victimes» .204 Les autorités nationales
no recovery(from harmful effects), in which case even low accumulated doses would induce leukaemia in some susceptible individuals,
restauration(des effets nocifs), auquel cas, même de faibles doses accumulées pourraient induire une leucémie chez certains individus prédisposés,
And it's my case, even if CPS wants to bury it.
Et c'est mon dossier, même si le CPS veut l'enterrer.
In this case, even if the representational function of elections might be enhanced,
Dans ce cas, même si la fonction de représentation des élections pourrait être améliorée,
In this case, even if you don't file a claim,
Dans ce cas, même si vous ne le déclarez pas,
In these cases even just walking into the room to alter the measured value.
Dans ces cas encore il suffit de marcher dans la salle pour modifier la valeur mesurée.
In any case, even this more restricted question of the origin of time doesn't seem to be that tractable, after all.
Dans tout les cas, même cette question plus restreinte de l'origine du temps ne semble pas être que traitable, après tout.
Further tests were given values satisfying the requirements of the data sheet and in some cases even better.
D'autres essais ont reçu des valeurs répondant aux exigences de la feuille de données et dans certains cas encore mieux.
In fact, in many cases even after paying the ransom the data still gets encrypted without the possibility to have access to it.
En fait, dans de nombreux cas, même après avoir payé la rançon des données cryptées sans obtient toujours la possibilité d'y avoir accès.
It is unfortunate to note that in some cases even non-permanent members of the Council are not consulted.
Il est regrettable de noter que dans certains cas, même des membres non permanents du Conseil ne sont pas consultés.
On the contrary, the compiling evidence points toward beneficial effects compared with sucrose and in some cases even with water.
Au contraire, la preuve de compilation indique des effets bénéfiques par rapport au saccharose et, dans certains cas, même avec de l'eau.
Please tell me we have a case, even if we don't.
S'il te plait dis moi qu'on a une affaire, même s'il n'y en a pas.
Mr. WIERUSZEWSKI asked whether the author would be informed of the follow-up to that case, even if it only appeared in the subsequent report.
WIERUSZWESKI demande si l'auteur sera informé de la suite donnée à cette affaire, même si elle ne figure que dans le rapport suivant.
the FBI sealed the case, even the autopsy reports.
le FBI a enterré l'affaire. Même les rapports d'autopsie.
The precedents above confirm Panama's contention that a dispute exists in this case, even if Italy refuses to accept this fact.
Les précédents susmentionnés confirment l'affirmation du Panama selon laquelle un différend existe en l'espèce, même si l'Italie refuse de l'admettre.
What I'm saying is that I would never intentionally tank a case, Even representing the bash and franklin.
Ce que je suis en train de dire je n'aurais jamais saboter une affaire, même en représentant Bash et Franklin.
The Special Rapporteur on violence against women recalled the obligation to investigate all cases, even in the absence of a formal complaint.
La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes a rappelé l'obligation d'enquêter sur toutes les affaires, même en l'absence de plainte officielle.
Results: 52, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French