Examples of using
Celibacy
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Bill so… you guys will have to deal with a weekend of celibacy.
il n'y aura que Bill et moi, alors… vous devrez vous farci un week-end en célibataires.
The vow of celibacy in this context calls us to a more intense relationship with all of nature rather than an attitude of separation or non-involvement.
Dans ce contexte, le vœu de chasteté nous appelle à une relation plus intense avec toute la nature plutôt qu'à une attitude de séparation ou de non-implication.
you have taken a vow of celibacy or…?
vous avez décidé de faire voeux de chasteté ou…?
I mean it's like the east wing of our apartment has taken a vow of celibacy.
Je veux dire, c'est comme si l'aile Est de notre appartement avait fait un voeu de chasteté.
All right, it happens to Piper a lot, but celibacy is not the answer.
Bon, ça arrive beaucoup à Piper, mais la chasteté ne résout rien.
Emmy's boyfriend told us that… they took a vow of celibacy.
Le petit ami d'Emmy nous a dit… qu'ils ont fait voeux de chasteté.
I don't expect you to have taken some vow of celibacy.
Je ne m'attends pas à ce que tu fasses voeu de chasteté.
And drinking does not go well with celibacy because it makes everything and everyone seem kind of porny.
Boire ne va pas avec l'abstinence car ça rend tout le monde sexy.
She also states that abolishing priestly celibacy is something only the Vatican can do and counsels patience.
Elle déclare enfin que l'abolition du célibatdes prêtres est une décision que seul le Vatican peut prendre et qu'il faut donc faire preuve de patience.
Eric, if we broke our celibacy vow now, what would it say about us?
Eric, si on annule notre voeu de célibat maintenant, qu'est-ce que ça dirait de nous?
The website, titled"Alana's Involuntary Celibacy Project", was used by people of all genders to share their thoughts and experiences.
Le site web, intitulé« Alana's Involuntary Celibacy Project», a été utilisé par des personnes de tous les genres pour partager des messages sur le sujet.
Religious behavior often involves significant costs including economic costs, celibacy, dangerous rituals,
Les comportements religieux impliquent souvent des coûts significatifs en terme d'économie, de célibat, de rituels dangereux
Schimonsky combatted the rationalistic tendencies which were rife among his clergy in regard to celibacy and the use of Latin in the church services and ceremonies.
Schimonsky combattit les tendances rationalistes qui se propageaient dans le clergé sur les questions du célibat des prêtres et l'emploi exclusif du latin lors des messes et des cérémonies.
Bodley, who had made celibacy a condition in his statutes,
Bodley, qui a fait du célibat une règle stricte dans ses statuts,
whether in marriage or celibacy, are called to give themselves for others.
ce soit dans le mariage ou dans le célibat, sont appelés au don d'eux-mêmes pour les autres.
Even those called to a life of consecrated virginity or celibacy must still struggle to be chaste in thought,
Même les personnes appelées à une vie de virginité consacrée ou de célibat doivent toujours lutter pour être chastes dans leurs pensées,
including celibacy and abstinence from meat and wine.
notamment au célibat, et à la privation de viande et de vin.
All I will reveal is that I rejoined the Celibacy Club to focus on me.
Tout ce que je peux dire c'est que j'ai rejoint le Club d'Abstinence pour me concentrer sur moi.
So, I'm curious why you don't, uh, think that celibacy is a valid choice for teenagers?
Alors, je suis curieuse, qu'est-ce qui te fait penser que l'abstinence n'est pas un bon choix pour les ados?
Um, right now, I'm the president of the Celibacy Club.
Heu, en ce moment, je suis un peu le président du Club de chasteté.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文