CELIBACY in Russian translation

['selibəsi]
['selibəsi]
безбрачие
celibacy
целибат
celibacy
celibate
воздержание
abstinence
abstention
refraining
abstaining
celibacy
temperance
sobriety
целомудрия
chastity
celibacy
modesty
virtue
воздержания
abstinence
abstention
refraining
abstaining
celibacy
temperance
sobriety
безбрачии
celibacy
целибата
celibacy
celibate

Examples of using Celibacy in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
president of the Celibacy Club.
президентом Клуба Безбрачия.
I'm president of the celibacy club.
Я президент клуба" Безбрачия.
Celibacy, ladies!
There are teachings which are based on celibacy- brahmacharya.
Есть учения, которые основаны на целибате- брахмачарья.
Oh, man, I can't believe Donna is serious about this celibacy thing.
О, чувак, не могу поверить, что Донна серьезна… о всем этом воздержании.
No, I mean to embrace celibacy.
Нет, я предамся воздержанию.
This may be a direct refutation of their tendency toward celibacy and asceticism.
А эти слова вполне могли быть прямым опровержением для их стремления к целибату и аскетизму.
He was practicing celibacy as part of a Buddhist sect.
Он был практики аскетом, как из буддийской секты.
Sometimes this celibacy is hard for a man.
Иногда обет безбрачия трудно вынести.
Who put the Celibacy in Jam, you ask?
Кто же вносит Непорочность в Отрыв, спросите вы?
Celibacy is not a condition for salvation.
Обет безбрачия не является условием для спасения.
Celibacy- it's funny.
Обет безбрачия-- забавный.
There's nothing about this nightie that indicates monastic celibacy.
В этой ночной рубашке нет ничего, что бы указывало на монастырское безбрачие.
get married for a secondtime or take a vow of celibacy.
разрешается жениться во второй раз или постричься в монахи.
I choose celibacy.
Я выбираю обет безбрачия.
Asexuality is sometimes confused with celibacy.
Иногда линидж отождествляют с патронимией.
Or you have taken an oath of celibacy, perhaps?"?
А может, вы взяли на себя обет безбрачия?
Vows- you mean, like, celibacy?
Обеты- ты имеешь ввиду, как, обет безбрачия?
How's that celibacy experiment going?
Как там тот эксперимент по обету безбрачия?
Marriages and divorces The major proportion of the adult population is married; celibacy is not widely spread in the country Figure 2.4.
Значительная часть взрослого населения состоит в браке и безбрачие в стране не имеет распространения График 2. 4.
Results: 79, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Russian