This situation also stemmed from the absence of an effective intergovernmental coordination mechanism for centralizing and prioritizing institution-building requests.
Cette situation découlait également de l'absence de mécanisme intergouvernemental de coordination efficace pour centraliser et hiérarchiser les demandes de renforcement des institutions.
The service provides information, support, advice and assistance, centralizing all the answers needed by the caregiver.
Un service d'information, d'accompagnement, de conseils et d'assistance concentre toutes les réponses attendues par l'aidant.
All told, this seems like a small premium to pay for stepping into some of the many centralizing advantages of NAS.
Ceci dit, la différence à payer n'est donc pas si élevée pour profiter de certains des nombreux avantages de centralisation du NAS.
The Secretariat likewise plays a central role in collecting, centralizing and disseminating information.
Le Secrétariat joue également un rôle central en matière de collecte, de centralisation et de diffusion de l'information.
for the public offer, notably the procedure for centralizing orders, if appropriate.
notamment la procédure de centralisation des ordres s'il y a lieu.
thereby reinforcing centralizing tendencies for public administration systems.
renforçant ainsi la tendance à la centralisation des systèmes d'administration publique.
otherwise known as centralizing.
les athlètes doivent être centralisés.
first European SOC(Security Operation Centre) capable of centralizing data issued by all the different centres within the EU, the outcome of a 36-month long project.
communautaire capable de centraliser les informations provenant des différents centres au sein de l'UE qui devrait voir le jour au terme des 36 mois du projet.
organizations are adopting virtual computing environments with the goal of centralizing control over desktop deployment
les entreprises adoptent des environnements informatiques virtuels dans le but de centraliser le contrôle du déploiement des postes de travail
All these inventions were made possible by centralizing research and capital structured around an economic and industrial model based on new"large factories"
Autant d'innovations permises par la centralisation de la recherche et des capitaux, structurés autour d'une économie et d'une industrie se basant sur les nouvelles« grandes usines»,
In Brazil, the first ICUs were installed in the 1970s, with the purpose of centralizing serious patients recoverable, in a hospital area with human resources,
Au Brésil, le premier USI ont été installés dans les années 70, afin de centraliser valorisables patients gravement malades dans la région de l'hôpital des ressources humaines,
including replacing the Board of Control with a nonpartisan Board of Charities and Corrections, centralizing highway works,
incluant le remplacement du Conseil de contrôle par un Conseil non partisan des charités et des corrections, la centralisation des travaux d'autoroutes
Introducing the concept of countermeasures into the regime of responsibility of international organizations would run counter to that centralizing function; his delegation therefore recommended a more cautious approach by the Commission to the whole matter.
Introduire la notion de contremesures dans le régime de la responsabilité des organisations internationales irait à l'encontre de cette fonction centralisatrice; la délégation chinoise recommande donc que la CDI aborde l'ensemble de la question de manière plus prudente.
Hence the importance of centralizing data and comparing analyses, which enable drafting of multiyear maintenance action plans,
D'où l'importance de centraliser les données et de croiser les analyses qui permettent d'élaborer des plans d'action pluriannuels de maintenance,
for the purpose of centralizing and disseminating data.
aux fins de centralisation et de diffusion de données.
be received by BNP Paribas Securities Services, the centralizing bank for the Orange Shareholders' Meeting, by 3.
parvenir à BNP Paribas Securities Services, banque centralisatrice pour l'Assemblée Générale d'Orange, le mardi 26 mai 2015 avant 15 heures date limite de réception.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文