determination to protectcommitment to protectingdetermination to safeguardresolve to protectcommitment to the protectioncommitment to safeguarding
attachement à protéger
commitment to protecting
s'engage à protéger
Examples of using
Commitment to protecting
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The authorities have yet to take a number of concrete steps to demonstrate their commitment to protecting human rights.
Les autorités n'ont pris aucune mesure concrète qui témoignerait de leur engagement en faveur de la protection des droits de l'homme.
demonstrate our firm commitment to protecting your privacy.
afin de confirmer notre engagement a proteger votre vie privee.
Our head of State has a personal and ongoing commitment to protecting the environment.
L'engagement personnel de notre chef d'État en faveur de la défensede l'environnement est constant.
We plan to continue improving our transport security posture to support our commitment to protecting your data.
Notre objectif est de continuer à améliorer notre approche en matière de sécurité du transport, en accord avec notre engagement de protéger vos données.
Member States were demonstrating genuine commitment to protecting and assisting host populations.
les États Membres montrent qu'ils sont véritablement déterminés à protéger et à aider les populations hôtes.
Other creative ways have been used to invoke a sense of compassion and commitment to protecting women's human rights.
D'autres moyens novateurs ont été trouvés pour susciter un sentiment de compassion et l'engagement de protéger les droits fondamentaux des femmes.
The international community had thereby confirmed its abhorrence of human cloning and declared its commitment to protecting the sanctity of human life and respect for human dignity.
La communauté internationale a ainsi confirmé son aversion pour le clonage des êtres humains et montré son attachement à la préservation du caractère sacré de la vie humaine.
It is also committed to training employees and communicating its commitment to protecting the environment by distributing good practice guides to all members of staff, for example.
Il s'attache aussi à former les collaborateurs et à communiquer son engagement à protéger l'environnement en diffusant par exemple des guides de bonnes pratiques à l'ensemble des personnels.
territorial labour ministers underscored their commitment to protecting the well-being of workers
territoriaux ont déclaré leur engagement à protéger les travailleurs et les employeurs
Thailand commended the Republic of Moldova for its commitment to protecting human rights,
La Thaïlande a félicité la République de Moldova pour sa volonté de protéger les droits de l'homme,
His delegation reaffirmed its commitment to protecting and promoting human rights,
Il a rappelé que sa délégation a renouvelé son engagement à protéger et à promouvoir les droits de l'homme
disinformation would illustrate the Government's formal commitment to protecting the right to freedom of expression,
de désinformation, le Gouvernement montrerait sa ferme volonté de protéger le droit à la liberté d'expression,
the aim of the Kalima project is specifically to support them in their commitment to protecting and promoting freedom of expression.
l'objectif du projet Kalima est précisément d'accompagner ces acteurs dans leur engagement pour la protection et la promotion de la liberté d'expression.
It also proves their commitment to protecting the rights and freedoms of migrants
Il prouve aussi leur engagement à protéger les droits et libertés des migrants
In that regard, UNHCR had been pleased to note that most delegations had strongly reaffirmed their commitment to protecting refugees and sharing the burden which they represented.
À cet égard, Mme Ogata se félicite que la plupart des délégations aient réaffirmé leur attachement à la protection des réfugiés et au partage de la"charge" qu'ils représentent.
Concrete steps need to be taken by the authorities to demonstrate their commitment to protecting human rights, a fundamental precondition to facilitating returns and to achieving social stability and economic development.
Les autorités doivent donner des signes tangibles de leur volonté de protéger les droits de l'homme, condition préalable à une accélération des retours, à la stabilité sociale et au développement économique.
whilst also reaffirming your commitment to protecting endangered wild animals
tout en affirmant votre engagement pour la protection des animaux sauvages menacées d'extinction
Bangladesh has demonstrated its commitment to protecting and upholding the rights of the child by signature,
Le Bangladesh a démontré sa détermination à protéger et défendre les droits de l'enfant en signant
China was pleased with the efforts made by Dominica to eliminate poverty and noted its commitment to protecting the rights of vulnerable groups,
La Chine a constaté avec satisfaction les efforts déployés par la Dominique pour éliminer la pauvreté et a pris note de sa volonté de protéger les droits des personnes vulnérables telles que les femmes
support Malware Hunter Team, a group of researchers who share our commitment to protecting you and your data.
un groupe de chercheurs qui partage notre engagement à vous protéger et à assurer la protection de vos données.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文