Examples of using
Commitment to supporting
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Egypt today renews its commitment to supporting the least developed countries in accomplishing their development goals.
L'Égypte renouvelle aujourd'hui sa détermination à aider les PMA à atteindre leurs objectifs de développement.
In Budget 2012 the Government reiterated its commitment to supporting innovation and the funding of R&D projects in key sectors including the aerospace sector.
Dans le budget de 2012, le gouvernement réitérait son engagement à appuyer l'innovation et le financement des projets de R-D dans les secteurs clés, notamment le secteur aérospatial.
The United States Department of State expressed its continued commitment to supporting the next steps taken by GUUAM to implement both projects.
Le Département d'État américain a dit rester déterminé à soutenir les prochaines mesures que prendra le GUUAM pour les exécuter l'un et l'autre.
I would like to take this opportunity to renew Japan's commitment to supporting reforms designed to achieve the transition to democracy in the region.
Je tiens à saisir cette occasion pour renouveler l'engagement de soutien du Japon aux réformes destinées à assurer la transition vers la démocratie dans la région.
Manitoba won the bid and by the end of the camp, my commitment to supporting high performance ringette began.
Le Manitoba a décroché l'organisation de ce stage, et mon implication à soutenir la ringuette de haute performance a commencé immédiatement après la fin de ce stage.
Bolivia reaffirmed its commitment to supporting the efforts to seek peace
La Bolivie réaffirme son engagement concernant le soutien des efforts qui visent à rechercher la paix
It expressed its commitment to supporting the two leaders in their endeavors to achieve one.
Il s'est déclaré déterminé à appuyer les deux dirigeants dans leurs efforts pour parvenir à un tel accord.
her Government reaffirmed its commitment to supporting the Court's universality and integrity.
le Gouvernement guatémaltèque réaffirme qu'il est résolu à défendre l'universalité et l'intégrité de la Cour.
Although not a signatory of the Convention, Morocco would like once again to express its commitment to supporting the review process.
Le Maroc, bien que n'étant pas signataire de cette Convention, tient une fois de plus à exprimer son engagement à soutenir ce processus d'examen.
thus demonstrating its commitment to supporting and protecting persons with disabilities.
The United Nations has taken some major initiatives during the current reporting period that highlight its commitment to supporting mainstreaming and inclusive development.
Durant la période couverte par le présent rapport, l'Organisation a entrepris quelques initiatives de grande envergure qui démontrent sa volonté de favoriser l'intégration et un développement solidaire.
certifies PV components as part of a commitment to supporting safe and efficient renewable energy products.
la certification de l'appareillage PV fait partie de son engagement à contribuerà la sécurité et à l'efficacité des produits d'énergie renouvelable.
reiterated its firm commitment to supporting UNIDO in its work.
réitère son ferme engagement de soutenir l'ONUDI dans son action.
donor countries to fulfil their commitment to supporting the rehabilitation process for the Somali State.
les pays donateurs à traduire dans les faits leur engagement de soutenir le processus de relèvement de l'État somalien.
UCLG is renewing its commitment to supporting its members' work to implement the Sendai Framework by strengthening partnerships and enhancing decentralized cooperation.
CGLU renouvèle son engagement à soutenir l'action de ses membres pour mettre en œuvre le Cadre de Sendai à travers le renforcement des partenariats et la consolidation de la coopération décentralisée.
declaring its full commitment to supporting the conference secretariat in the preparatory process
exprimé sa ferme volonté d'appuyer le secrétariat de la conférence lors du processus préparatoire
As part of our commitment to supporting women in this field,
Dans le cadre de notre engagement à soutenir les femmes dans ce domaine,
An international organization emphasized its commitment to supporting RCPs, stressing their varied agendas adapted to regional priorities,
Une organisation internationale a mis l'accent sur son engagement d'appuyer les PCR, soulignant que leurs différents ordres
which reaffirms its commitment to supporting the Convention's review process,
qui exprime son engagement à soutenir le processus d'examen de la Convention,
Your commitment to supporting our shared and distinct cultural identities will help us as we work together to create a stronger economy
Votre volonté d'appuyer nos identités culturelles distinctes et partagées nous aidera à bâtir ensemble une économie plus robuste
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文