COMMITMENT TO SUPPORTING in Portuguese translation

[kə'mitmənt tə sə'pɔːtiŋ]
[kə'mitmənt tə sə'pɔːtiŋ]
compromisso de apoiar
commitment to support
committed to supporting
commitment to stand
empenho em apoiar
commitment to supporting
empenhamento em apoiar
commitment to support
commitment to assist
empenho no apoio
empenhamento no apoio
determinação em apoiar
determination to support
commitment to supporting

Examples of using Commitment to supporting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Union also affirms its commitment to supporting the reconstruction of the country at this crucial stage in its history
A União exprime também o seu empenho em apoiar a reconstrução do país nesta fase crucial da sua história
AfricaCOM as a part of its commitment to supporting journalism in Africa.
a AfricaCOM no âmbito do seu compromisso de apoio ao jornalismo em África.
A lifetime guarantee on all of their bespoke glass sex toys coupled with their excellent customer service and commitment to supporting charity they donate 5% of sales to the Breast Cancer Partnership.
Uma garantia vitalícia em todos os seus brinquedos sexuais de vidro, juntamente com o excelente serviço ao cliente e o compromisso de apoiar a caridade eles doam 5% de vendas para a Associação do câncer de mama.
Together with the member States it reiterates its commitment to supporting the transition institutions in the implementation of these reforms,
Em conjunto com os seus Estados-Membros, reitera o seu compromisso em apoiar as instituições de Transição na implementação dessas reformas,
The dazzling black-tie evening is held in recognition of the newest Patrons and their commitment to supporting the humanitarian activities and organizations that are
A noite deslumbrante de gala é realizada anualmente em reconhecimento dos mais recentes Patronos e o seu compromisso para apoiar as atividades humanitárias
the Council welcomes the activities of UNEP in these fields and underlines its commitment to supporting the region in building up institutional capacities for environmental management,
o Conselho congratula-se com as actividades do PNUA nestes domínios e salienta o seu empenho em apoiar a região na criação de capacidades institucionais para a gestão ambiental,
objectives set out in the Council Conclusions of 20 June 2011, and its commitment to supporting democratic reform in its neighbourhood,
objetivos enunciados nas Conclusões do Conselho de 20 de junho de 2011, bem como o seu empenhamento em apoiar as reformas democráticas nos países vizinhos,
The Council also reaffirmed its firm commitment to supporting the efforts of the International Labour Organisation to bring about the permanent elimination of the use of forced labour in Burma
O Conselho reiterou também o seu firme empenho em apoiar os esforços da Organização Internacional do Trabalho para eliminar de forma permanente a prática de trabalhos forçados na Birmânia
this is particularly important, our commitment to supporting what is known as‘Social Europe.
isto é particularmente importante- o nosso empenhamento em apoiar a chamada“ Europa Social”.
in which the EU expresses its commitment to supporting the recovery from genocide
na qual a UE exprime o seu compromisso em apoiar a recuperação após o genocídio
The Health Ministers reiterated their commitment to supporting the process of establishing the Regional Centre for Disease Surveillance
Os Ministros da Saúde reiteraram o seu compromisso em apoiar o processo de criação do Centro Regional de Vigilância
so this year we can add a different slant on the subject with our commitment to supporting this innovative energy efficient project.”.
então este ano podemos adicionar uma inclinação diferente sobre o assunto com nosso compromisso para apoiar este projeto inovador de eficiência energética”.
During the Petersberg Conference on 2 December reaffirming the commitment to supporting the Bonn Agreement on Afghanistan
Durante a Conferência de Petersberg de 2 de Dezembro, que reafirmou o compromisso de apoiar o Acordo de Bona sobre o Afeganistão
The UN System in Brazil would like to reiterate its commitment to supporting the works of a Country in favor of guaranteeing the rights of children,
O Sistema ONU no Brasil reitera seu compromisso de apoiar o trabalho do País em favor da garantia dos direitos de crianças, adolescentes
confirms its commitment to supporting the development of Eritrea,
confirma o seu compromisso de apoiar o desenvolvimento da Eritreia,
The Commission continues to implement its commitment to support Member States under pressure.
A Comissão continua a implementar seu compromisso de apoiar os Estados-Membros sob pressão.
Due to Pharol's commitment to support the judicial recovery plan, Oi will.
Pelo compromisso de apoio da Pharol ao plano de recuperação judicial, a Oi deverá.
Expressed its commitment to support the election process in Afghanistan;
Manifestou o seu empenhamento no apoio ao processo eleitoral no Afeganistão;
Parliament has never gone back on its commitment to support this fully.
O Parlamento nunca voltou atrás sobre o seu compromisso de apoio pleno a essa proposta.
In December 2005 the European Council underlined its commitment to support political, social
Em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu salientou o seu compromisso de apoiar as reformas políticas,
Results: 46, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese