COMMUNITIES IN WHICH in French translation

[kə'mjuːnitiz in witʃ]
[kə'mjuːnitiz in witʃ]
communautés dans lesquels
community in which
communauté dans laquelle
community in which
collectivités dans lesquels
au milieu de laquelle
sociétés dans lesquelles
society in which
company in which

Examples of using Communities in which in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Year-on-year, we strive to incrementally improve safety at all our sites to benefit our colleagues and the communities in which we operate.
D'année en année, nous nous efforçons d'améliorer progressivement la sécurité sur tous nos sites, pour le bien-être de nos collègues et des communautés dans lesquelles nous opérons.
We know that safe elimination of waste is essential to protecting the communities in which we operate- and the planet as a whole.
Nous savons que l'élimination sûre des déchets est une mesure essentielle pour protéger les communautés parmi lesquelles nous sommes actifs- et de surcroît toute notre planète.
Working to the highest ethical standards, we support the countries and communities in which we trade.
Respectueux des normes éthiques les plus exigeantes, nous soutenons les pays et les communautés avec lesquels nous réalisons des échanges commerciaux.
The tourism industry also has to address the concerns of communities in which they carry out their businesses.
L'industrie touristique doit par ailleurs tenir compte des préoccupations des collectivités qui sont le terrain de ses activités.
CIBC is a major contributor to the Canadian economy and to the communities in which we live and work.
La CIBC est un important acteur de l'économie canadienne et des collectivités dans lesquelles nous vivons et travaillons.
Government Response: The government is committed to facilitating outcomes that are good for business as well as the communities in which they operate.
Réponse du gouvernement: Le gouvernement est déterminé à trouver des solutions qui sont favorables aux entreprises ainsi qu'aux collectivités dans lesquelles elles exercent leurs activités.
their family but also for the communities in which they live.
plus largement, pour les communautés dans lesquelles elles vivent.
These discussions served to enhance understandings of the positive contributions that refugees can make to the communities in which they live.
Ces débats ont permis de mieux faire comprendre dans quelle mesure les réfugiés peuvent apporter une contribution positive aux communautés qui les accueillent.
which will contribute to the well-being of Canadians across the country and the communities in which they live.
qui contribueront au mieux être des Canadiens de toutes les régions du pays et des collectivités dans lesquelles ils résident.
Our expertise enables our clients to work harmoniously with the communities in which they do business.
Notre expertise permet à nos clients de travailler harmonieusement avec les communautés au sein desquelles ils œuvrent.
the Group has been committed to reflecting the diversity of society and the communities in which it operates.
le Groupe s'est en effet attaché à refléter la mixité de la société et des communautés dans lesquelles il est implanté.
loyal to our company and the communities in which we are doing business.
fidèle à notre entreprise et aux communautés dans lesquelles nous faisons affaire.
MaxSys promotes active participation in activities that support the communities in which we operate.
MaxSys favorise la participation active à des activités de soutien aux communautés dans lesquelles nous opérons.
The goal is to create sustainable partnerships that continually improve the communities in which Bayer employees live and work.
Des partenariats durables seront ainsi amorcés et continueront d'œuvrer au mieux-être des collectivités dans lesquelles Bayer et ses employés travaillent et évoluent.
It is our desire to have a positive impact on the people and communities in which we operate.
Telenet Group souhaite avoir un impact positif sur les gens qu'elle dessert ainsi que sur les communautés au sein desquelles elle opère.
Work to merit the trust of our partners and the communities in which we work.
Oeuvrer à mériter la confiance de nos partenaires et des communautés dans lesquelles nous travaillons.
Fairmont Hotels& Resorts is committed to employing a workforce that is reflective of the societies and communities in which we operate.
Les Hôtels Fairmont s'engagent à employer un personnel reflétant les sociétés et les communautés dans lesquelles nous intervenons.
employees and the communities in which we do business.
aux employés et aux collectivités dans lesquelles elle mène des activités.
It starts with the respect of our people and the communities in which we operate.
Cela commence par le respect de nos collaborateurs et des communautés dans lesquelles nous opérons.
The sustainability of business operations increasingly required attention to the long-term outcomes of these operations and to the relationship between the corporation and the communities in which it operated.
Le développement durable exigeait de se soucier des conséquences à long terme des activités des entreprises et de leurs relations avec les communautés qui les accueillent.
Results: 382, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French