COMPILED WITH in French translation

[kəm'paild wið]
[kəm'paild wið]
compilé avec
compile with
élaboré avec
develop with
elaborate with
working with
create , with
design with
to draw up with
rédigés avec
writing with
établi avec
establish with
be determined with
to identify with
make with
recueillies avec
to collect with
gather with
réalisé avec
achieve with
do with
realized with
perform with
to create with
rassemblées avec
gather with
compilés avec
compile with
compilées avec
compile with
compilée avec
compile with
élaborés avec
develop with
elaborate with
working with
create , with
design with
to draw up with
élaborées avec
develop with
elaborate with
working with
create , with
design with
to draw up with

Examples of using Compiled with in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The kernels are compiled with the CONFIG_SMP option to use the hierarchical RCU
Les noyaux sont cependant compilés avec l'option CONFIG_SMP pour activer le mécanisme RCU hiérarchique
The software you are using might be compiled with a version too old of OpenSSL that does not take certificates signed with sha256WithRSAEncryption into account.
Il est probable que le logiciel que vous utilisez est compilé avec un OpenSSL trop ancien, qui ne prend pas en charge les certificats signés avec sha256WithRSAEncryption.
The information Kramer provides on the websites has been compiled with the greatest of care
Les informations que Kramer vous met à disposition sur ce site Web ont été rassemblées avec beaucoup de soin
The Custom Controls are actually compiled with the application and work well even on Linux and MacOsx.
Les contrôles personnalisés sont effectivement compilés avec l'application et fonctionne bien, même sur Linux et MacOsx.
Information on contract disputes was being compiled with the assistance of the Office of Legal Affairs
Les données relatives aux différends concernant les marchés sont compilées avec l'aide du Bureau des affaires juridiques
This executable can be compiled with any C compiler,
Cet exécutable peut etre compilé avec n'importe quel compilateur C,
These standards, which were compiled with the participation of international experts, stipulates the basic requirements to be met by finished uncut spectacle lenses.
Cette norme qui a été compilée avec la participation d'experts internationaux stipule les exigences fondamentales que doivent remplir des verres de lunettes finis non découpés.
Terpstra wondered if it would be acceptable to distribute pre-compiled i386 binaries that run two time faster compared with executables compiled with GCC.
Terpstra s'est demandé s'il serait acceptable de distribuer des binaires i386 précompilés qui s'exécutent deux fois plus rapidement que des exécutables compilés avec GCC.
The laws and histories that Moses received on Mount Sinai… are preserved… and compiled with the books of Joshua,
Les tables de loi que Moïse a reçues sur le mont Sinaï… sont préservées… et compilées avec les livres de Josué,
The version 1.1 Empty App is configured to be compiled with x 86,
La version 1.1 App vide est configuré pour être compilé avec x 86,
The street address database was compiled with 42 DECENTRALISED DEVELOPMENT COOPERATION- EUROPEAN PERSPECTIVES this data, with the name of inhabitants or business for every doorway.
La base de données des rues a été compilée avec ces informations, avec le nom des habitants ou des entreprises pour chacune des portes.
provided on Züco's website have been compiled with the very greatest of care.
des pages Web de Züco ont été élaborés avec le plus grand soin.
The information provided on this site has been selected and compiled with great care.
Toutes les informations fournies sur le site www. kan. de ont été sélectionnées et compilées avec le plus grand soin.
Formerly it was only available if PHP was compiled with the bundled version of the GD library.
Auparavant, elle était seulement disponible si PHP a été compilé avec la version groupée de la bibliothèque GD.
The Annex was compiled with the assistance of Mary Vanderbilt,
L'Annexe a été compilée avec l'aide de Mary Vanderbilt,
Cultural information with illustrated material from the Museu Marítim de Barcelona and texts compiled with the help of a historian.
Information culturelle et matériel graphique du Musée Maritime de Barcelone et textes élaborés avec le conseil d'un historien.
other information provided with the offer have been compiled with great care.
toutes autres informations fournies avec l'offre ont été compilées avec grand soin.
NOTE: the following instructions can be applied if your Tomcat is compiled with JSSE.
Note préalable: les instructions ci-dessous sont applicables si votre Tomcat est compilé avec JSSE.
This list was compiled with the collaboration of 19 arbitrators
Cette liste a été compilée avec la collaboration de 19 arbitres
third parties has been compiled with the greatest care and attention.
des tiers ont été compilées avec le plus grand soin et la plus grande attention.
Results: 97, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French