CONGRATULATE in French translation

[kən'grætʃʊleit]
[kən'grætʃʊleit]
féliciter
congratulate
commend
congratulations
welcome
praise
compliment
to felicitate
félicite
congratulate
commend
congratulations
welcome
praise
compliment
to felicitate
félicitations
congratulations
congrats
commendation
kudos
anglais je félicite
félicitons
congratulate
commend
congratulations
welcome
praise
compliment
to felicitate
félicitent
congratulate
commend
congratulations
welcome
praise
compliment
to felicitate

Examples of using Congratulate in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
McLeod and Hammond congratulate each other as the Fokker Driedecker plunges to the earth.
McLeod et Hammond se félicitent mutuellement pendant que le Fokker triplan plonge vers le sol.
Well, I congratulate you on your choice in partner, Mr. Slotter.
Et bien, je vous félicite pour le choix de votre partenaire, Mr Slotter.
I congratulate you upon your restraint.
Je vous félicite pour votre retenue.
We congratulate Ms. Picciano
Nous tenons à féliciter mademoiselle Picciano
Congratulate her on stripping me of my constitutional rights.
Vous la félicitez et je suis dépossédé de mes droits constitutionnels.
I congratulate all of you.
Je vous félicite, tous.
We congratulate you on your decision to buy a Stanley generator.
Nous vous remercions d'avoir acheté un générateur Stanley.
They ought to congratulate the guy who caught him, right?
Ils devraient remercier le gars qui l'a attrapé, oui?
We must congratulate ourselves.
Nous devons nous en féliciter.
May I congratulate you on your elevation.
Je vous félicite pour votre promotion.
May I congratulate you on your marriage. Wish you good health and prosperity.
Je vous félicite pour votre mariage, et vous souhaite santé et prospérité.
The members of the Council congratulate the Palestinian people on this election.
Les membres du Conseil ont félicité le peuple palestinien à cet égard.
I congratulate him on the positive statement that he delivered this morning.
Je le félicite pour les propos positifs qu'il a tenus ce matin.
Dear Customer, we would like to thank you and congratulate you on your choice.
Cher Client, Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix.
I can only congratulate them for all.
Il ne me reste que vous féliciter pour tout.
The DBR(Lafite) teams congratulate her on this achievement!
Les équipes de DBR(Lafite) la félicitent pour cet exploit!
I also sincerely congratulate her successor, Mr. Srgjan Kerim,
J'adresse aussi mes sincères félicitations à son successeur, M. Srgjan Kerim,
Finally, I warmly congratulate my compatriot Ambassador Cheick Sidi Diarra on the lofty mission which Mr Ban Ki-moon has entrusted to him.
Je voudrais, enfin, adresser mes chaleureuses félicitations à mon compatriote l'Ambassadeur Cheick Sidi Diarra pour la mission exaltante que S. E. M. Ban Ki-moon a bien voulu lui confier.
Therefore, we warmly congratulate and thank the whole team that participated to its drafting and publishing.
Aussi, adressons-nous nos vives félicitations et remerciements à toute l'équipe qui a participé à son élaboration et à son édition.
We congratulate you and are delighted to be sharing this magical time with you.
Nous vous transmettons nos félicitations et sommes heureux de vivre ce moment si magique avec vous.
Results: 2805, Time: 0.1507

Top dictionary queries

English - French