CONSENSUS ON A NUMBER in French translation

[kən'sensəs ɒn ə 'nʌmbər]
[kən'sensəs ɒn ə 'nʌmbər]
consensus sur un certain nombre
consensus on a number
consensus sur diverses

Examples of using Consensus on a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is the main body responsible for steering the political dialogue towards a consensus on a number of political issues,
c'est le principal organe chargé de diriger le dialogue politique en vue de dégager un consensus sur un certain nombre de questions politiques,
they achieved for the first time in history a unanimous consensus on a number of critical issues.
pour la première fois de l'histoire, à faire le consensus sur un certain nombre de questions critiques.
However, the reports of the working group and the remarks made during the Special Commemorative Meeting of the General Assembly, held from 22 to 24 October 1995, reveal an emerging consensus on a number of important points.
Les rapports du groupe de travail et les déclarations faites lors de la Réunion commémorative extraordinaire de l'Assemblée générale tenue du 22 au 24 octobre 1995 font cependant apparaître une ébauche de consensus sur plusieurs points importants.
positions have evolved into a broad consensus on a number of aspects, thanks to the spirit of understanding
les points de vue ont évolué vers un large consensus sur un certain nombre d'aspects, grâce à l'esprit de compréhension
The members could not achieve a consensus on a number of issues, principally because of the insistence by the SDA representative that the laws should give the State a degree of authority over the entity,
Ses membres n'ont pas réussi à s'entendre sur plusieurs questions, surtout parce que le représentant du Parti d'action démocratique insistait pour que les lois envisagées confèrent à l'État
Progress has nevertheless been achieved in building consensus on a number of issues, which may help in increasing mutual understanding
Mais on s'est mis d'accord sur plusieurs questions, ce qui pourrait renforcer la compréhension mutuelle et le respect entre les milieux d'affaires et les défenseurs de l'environnement,
the general secretaries and elected representatives of each of the political parties with a view to establishing consensus on a number of the key points raised in these two reports.
les représentants élus de chacun des partis politiques aux fins de l'établissement d'un consensus au sujet d'un certain nombre de points essentiels soulevés dans les deux rapports susmentionnés.
there seems to be a growing consensus on a number of characteristics of resilience:
encore sujette à controverse, mais on paraît s'accorder de plus en plus sur un certain nombre de caractéristiques de la résilience:
While the Committee had achieved consensus on a number of noteworthy budget, staffing
Bien que la Commission soit parvenue à un accord sur plusieurs mesures notables concernant le budget,
the deliberations of elected representatives from CODAH lead to a consensus on a certain number of key points.
les délibérations des élus de la CODAH conduisent à un consensus sur un certain nombre de points clés.
participants reached consensus on a number of key recommendations for improving the prevention,
les participants sont parvenus à un consensus sur un certain nombre de recommandations clefs pour améliorer la prévention,
There was consensus on a number of priority points concerning contacts established
Il y a un consensus sur quelques points prioritaires au regard des contacts établis
Furthermore, the Group reached consensus on a number of recommendations aimed at improving the quantity
Par ailleurs, le Groupe est parvenu à un consensus sur plusieurs recommandations tendant à améliorer la quantité
it achieved a large degree of consensus on a number of important matters.
la réunion a néanmoins permis de dégager un large consensus sur un certain nombre de points importants.
The European Union is happy to see that the General Assembly has once again reached consensus on a number of important resolutions in the humanitarian sphere.
L'Union européenne se félicite de voir qu'une fois encore l'Assemblée générale est parvenue à un consensus sur une série de résolutions importantes relatives au domaine humanitaire.
He acknowledged that even though substantial progress had been achieved, there was still no consensus on a number of articles.
Il a reconnu que, bien que des progrès sensibles aient été réalisés, il n'y avait toujours pas de consensus sur plusieurs articles.
and there is consensus on a number of specific criteria that effective small arms
qu'il existe un consensus sur un certain nombre de critères à remplir pour le contrôle du transfert d'armes légères
Iraqi leaders were able to reach a consensus on a number of difficult electoral issues.
les dirigeants iraquiens sont parvenus à un consensus sur un certain nombre de questions électorales complexes
The Preparatory Committee had reached consensus on a number of issues, including the objectives of the Review Conference,
Le Comité est parvenu à un consensus sur un certain nombre de questions, y compris sur les objectifs de la Conférence d'examen,
non-agricultural trade, a ministerial gathering took place in July to seek consensus on a number of issues.
une réunion ministérielle a été convoquée en juillet pour tenter de parvenir à un consensus sur un certain nombre de questions.
Results: 673, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French