as a result of the projectcontinuation of the projectrest of the draftfollow-up projectremainder of the projectrest of the projectfollowing the project
continuité du projet
continuity of the projectcontinuation of the project
Examples of using
Continuation of the project
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Committee also recalls that its previous support for thecontinuation of the project was based on the understanding that the United Nations country team would take over the premises should the Mission be discontinued before the 2018/19 financial period see A/65/743/Add.8, para. 51.
Le Comité rappelle également que son appui précédent à la poursuite du projet était fondé sur l'hypothèse selon laquelle l'équipe de pays des Nations Unies reprendrait les locaux si la Mission devait être suspendue avant l'exercice 2018/19 voir A/65/743/Add.8, par. 51.
the eTIR project could be highly profitable and supported thecontinuation of the project and the prolongation of the mandate of the Informal Ad hoc Expert Group on Conceptual
le projet eTIR pourrait être hautement profitable et il a appuyé la poursuite du projet et la prolongation du mandat du Groupe spécial informel d'experts sur les aspects théoriques
authorize thecontinuation of the project, a further assessment may be required see para. 26(f) below.
autorise la poursuite du projet, il sera peut-être nécessaire de procéder à une nouvelle mise en recouvrement(voir par. 26 f) ci-après.
as well as thecontinuation of the project to convert the La Mède refinery to a bio-refinery.
à renforcer la flexibilité des vapocraqueurs, ainsi que par la poursuite du projet de transformation de la raffinerie de La Mède en bioraffinerie.
were revealing in terms of the overall feasibility of thecontinuation of the project.
sont révélatrices en termes de possibilité générale de la poursuite du projet.
requirements for continuation of the project in 2002-2003 are not included.
le montant à prévoir pour la poursuite du projet en 2002-2003 n'a pas été inclus.
international organizations involved with the Project, and other donors to consider providing adequate financial support in order to ensure thecontinuation of the Project in a Phase II;
les autres donateurs à envisager de fournir un soutien financier suffisant pour garantir la poursuite du projet dans le cadre d'une phase II;
are of a crucial importance to ensure thecontinuation of the project and related activities in future,
au besoin, sont indispensables pour la poursuite du projet et des activités connexes,
It was also informed about the efforts of the two secretariats to ensure the necessary financing for continuation of the project beyond 2006, as well as considerations of possibilities to ensure the appropriate framework which would allow monitoring
Il a en outre été informé des efforts faits par les deux secrétariats pour mobiliser les ressources nécessaires à la poursuite du projet audelà de 2006, ainsi que de l'examen des possibilités de se doter d'un cadre permettant
Continuation of the project would require an Information Technology Officer at the P-3 level
La poursuite du projet nécessiterait les services d'un informaticien de niveau P-3
a joint proposal which would ensure continuation of the project beyond 2006.
une proposition commune qui garantirait la poursuite du projet audelà de 2006.
in particular thecontinuation of the project"Reaffirmation and development of international humanitarian law,
et en particulier la poursuite du projet sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire,
La Cantina Imperatore is thecontinuation of the projectof a young industry entrepreneur who first collected the passion change
La Cantina Imperatore est la continuation du projet d'un entrepreneur de la jeune industrie qui pour la première fois le mutandola de la passion
ask the two secretariats to prepare a joint proposal for thecontinuation of the project in the new phase beyond 2006,
de demander aux deux secrétariats de préparer une proposition commune pour la poursuite du projet dans la phase qui s'ouvrira après 2006
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文