CONTINUE TO RAISE in French translation

[kən'tinjuː tə reiz]
[kən'tinjuː tə reiz]
continuent de soulever
continue to raise
continuer de faire
continue to make
continue to do
keep doing
continue to raise
continue to take
keep making
continue advancing
to continue to perform
continue to bring
continuez à relever

Examples of using Continue to raise in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such strikes continue to raise grave concerns over compliance with international human rights law
Ces attaques continuent de susciter de graves inquiétudes quant au respect du droit international des droits de l'homme
Developments in global affairs in recent years have raised, and continue to raise, serious concerns about the primacy of the United Nations and its relevance in the multilateral decision-making process.
Les faits nouveaux survenus dans les affaires internationales ces dernières années ont suscité, et continuent de susciter, de sérieuses préoccupations quant à la prééminence de l'Organisation des Nations Unies et à son importance dans le processus de prise de décisions multilatéral.
uncertainty in the global outlook continue to raise questions as to the quality of growth in this region.
l'incertitude quant aux perspectives économiques mondiales continuent de susciter des interrogations sur la qualité de la croissance dans cette région.
sporadic paramilitary activities continue to raise concerns about the safety of the sizeable population that has already returned spontaneously despite the security threats,
les activités paramilitaires sporadiques continuent de faire craindre pour la sécurité des nombreuses personnes qui sont déjà rentrées spontanément malgré les menaces sécuritaires,
Organizations of the system should continue to raise the issues; to monitor and report on progress made
Les organismes des Nations Unies devaient continuer de soulever des questions, de contrôler les progrès accomplis
Developing countries must continue to raise their people's living standards while containing increases in their footprints, recognizing that poverty eradication remains a priority.
Les pays en développement doivent continuer à relever le niveau de vie de leur population tout en restreignant l'augmentation de leur empreinte écologique, et en reconnaissant que l'élimination de la pauvreté doit rester prioritaire.
Continue to raise awareness about the multilateral treaties whose aim is to prevent the proliferation of, or eliminate, weapons of mass destruction
Continuera de faire mieux connaître les traités multilatéraux ayant pour objet de prévenir la prolifération des armes de destruction massive
These drafts resolutions continue to raise issues of key importance to Australia,
Ces projets de résolution continue de soulever des questions très importantes pour l'Australie,
The mission recommends that the Special Representative continue to raise this issue with the relevant authorities
Elle recommande que le Représentant spécial continue à évoquer cette question avec les autorités compétentes
the Taliban and their associates continue to raise most of the money they need from the donations of knowing
les Taliban et leurs associés continuent à lever l'essentiel de leurs ressources financières au moyen de donations de bienfaiteurs,
Although we continue to raise our voices to warn of the dangers of this global trend, our partners in
Alors que nous ne cessons de faire entendre notre voix pour mettre en garde contre les dangers de cette tendance mondiale,
singing about the unity of man, continue to raise millions of dollars that will dispatch still more food and development aid.
chantant une humanité unie, continuent à récolter des millions de dollars qui vont permettre de distribuer encore plus d'argent et d'aide au développement.
The Committee recommends that the State party continue to raise awareness of the rights of persons with disabilities as well as of incentives in place,
Il lui recommande également de continuer à faire mieux connaître les droits des personnes handicapées et les mesures d'incitation en vigueur et à éliminer les
The Church must continue to raise its voice to defend the human dignity of migrants wherever they may be,
L'Église doit continuer à faire entendre sa voix pour défendre la dignité humaine des migrants partout où ils se trouvent
the Committee may wish to recommend that member States continue to raise early warning in the agenda of forthcoming flagship events on disaster risk reduction.
le Comité voudra peut-être recommander que les États membres continuent à faire de l'alerte rapide un élément phare du programme de réduction des risques de catastrophe.
legal aspects of the CBO are perhaps those which continue to raise most of the controversy surrounding the campaign,
juridiques de l'offensive de bombardement sont probablement ceux qui suscitent encore le plus de controverses au sujet de la campagne;
Dr. Christopher Simpson of the CCS Access to Care Working Group continue to raise the visibility and adoption of the CCS Benchmarks.
le Dr Christopher Simpson, tous deux du groupe de travail de la SCC pour l'accès aux soins, continuent de rehausser la visibilité des repères de la SCC et d'en recommander l'adoption.
customer arenas will prove invaluable as we continue to raise the bar across our entire services
des clients, nous seront précieuses alors que nous continuerons de rehausser la barre de l'ensemble de nos services
of some regional rivalries and disputes that continue to raise the spectre of war.
aux différends d'ordre régional qui continuent d'accroître le risque d'une guerre.
Nonetheless many in civil society continue to raise concerns about our nation's criminal justice system at federal and state levels, including in the areas of capital punishment,
Cependant, de nombreux membres de la société civile continuent de soulever certains problèmes à propos du système de justice pénale de notre pays au niveau fédéral et à celui des États,
Results: 61, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French