convention within the frameworkconvention as partconvention in the contextconvention in connection
Examples of using
Convention in the context
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
have asked for comments on draft laws to implement theConvention in the context of the implementation review process.
d'émettre des commentaires sur des projets de loi visant à appliquer laConvention, dans le cadre du processus d'examen de l'application.
In particular, the Committee will be informed about a number of possible difficulties related to the subject of the newly proposed Convention in the context of the existing International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Passengers and Baggage carried by Rail of 1952.
Le Comité sera en particulier informé d'un certain nombre de difficultés éventuelles liées à la teneur de la nouvelle proposition de convention, dans le contexte du texte en vigueur de la Convention internationale de 1952 pour faciliter le franchissement des frontières aux voyageurs et aux bagages transportés par voie ferrée.
The secretariat is also addressing issues relating to theConvention in the context of the cooperation between the European Union
Le secrétariat traite également de questions se rapportant à la Convention sous l'angle de la coopération entre l'Union européenne
on the implementation of article 3 of theConvention in the context of article 22 which require the complainant to prove that he or she runs a personal, present and substantial danger of
sur l'application de l'article 3 de laConvention dans le contexte de l'article 22 qui requiert du requérant d'apporter la preuve qu'il court un risque personnel,
The principle of the best interests of the child was reaffirmed by theConvention in the context of the administration of juvenile justice,
Le principe des meilleurs intérêts de l'enfant était réaffirmé par laConvention dans le contexte de l'administration de la justice des mineurs,
The objectives of activity IX of the 2009- 2011 work programme are to further the application of the principles of theConvention in the context of relevant international bodies
Les objectifs énoncés pour l'activité IX du programme de travail pour 2009-2011 sont de promouvoir l'application des principes de laConvention dans le cadre des organismes et processus internationaux concernés,
administrative infrastructure for the implementation of theConvention in the context of existing national laws,
administratives appropriés pour le mise en œuvre de laConvention dans le contexte des lois existantes,
of the validity and legal effect of reservations to theConvention in the context of reservations to other human rights treaties,
des effets juridiques des réserves formulées à l'égard de laConvention dans le cadre des réserves aux autres instruments relatifs aux droits de l'homme;
on the implementation of article 3 of theConvention in the context of article 22,
sur l'application de l'article 3 de laConvention dans le contexte de l'article 22,
taught parents about theConvention in the context of family life
un enseignement sur laConvention dans le cadre de la vie familiale
on the implementation of article 3 of theConvention in the context of article 22,
relative à l'application de l'article 3 de laConvention dans le contexte de l'article 22,
its general comment No. 1 on implementation of article 3 of theconvention in the context of article 22, paragraphs 6 ff.,
son Observation générale no 1 sur l'application de l'article 3 de laConvention dans le contexte de l'article 22 dont les paragraphes 6
through capacity building in order to implement theConvention in the context of an overall strategic framework,
en renforçant les capacités de manière à appliquer la Convention dans un cadre stratégique global,
The Working Party encouraged delegations to promote the Harmonization Convention in the context of on-going discussions on trade facilitation at WTO
Le Groupe de travail a encouragé les délégations à promouvoir la Convention sur l'harmonisation dans le cadre des débats en cours sur la facilitation des échanges à l'OMC
The seminar was successful in generating a discussion on the role of the United Nations Model Convention in the context of international tax cooperation for sustainable development.
Le séminaire a réussi à susciter un débat sur le rôle du Modèle de convention des Nations Unies dans le contextede la coopération internationale en matière fiscale aux fins du développement durable.
to the application of the Fourth Geneva Convention in the context of the Israeli-Palestinian conflict.
de l'application de la quatrième Convention de Genève dans le cadre du conflit israélo-palestinien.
who underlined the importance of the Aarhus Convention in the context of genetically modified organisms.
qui a souligné l'importance de la Convention d'Aarhus dans le contexte des organismes génétiquement modifiés.
experiences regarding the three pillars of the Aarhus Convention in the context of UNFCCC processes;
d'expériences relatives aux trois piliers de la Convention d'Aarhus dans le cadre des processus de la Convention-cadre;
which analysed the relevant provisions of the TIR Convention in the context of international law Articles 2,
qui analyse les dispositions pertinentes de la Convention TIR dans le cadre du droit international art. 2,
The purpose is to satisfy the spirit of the Aarhus Convention in the context of international forums:
Le but est de respecter l'esprit de la Convention d'Aarhus dans le contexte des instances internationales:
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文