DEINSTITUTIONALIZATION in French translation

désinstitutionnalisation
deinstitutionalization
deinstitutionalisation
de-institutionalization
de-institutionalisation
deinstitutionalizing
DI
désinstitutionalisation
deinstitutionalization
deinstitutionalisation
de-institutionalization
de-institutionalisation
placement en milieu ouvert
deinstitutionalization
de placement en milieu ouvert

Examples of using Deinstitutionalization in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a Foster Care Act, DSWD issued in 2004 Memorandum Circular No. 22,"Policy on DeInstitutionalization of Children.
du développement social a publié en 2004 la circulaire N° 22 sur la <<politique de'désinstitutionalisation' des enfants.
For the time being, 850 children have been assisted within the framework of the deinstitutionalization programme.
Pour l'instant 850 enfants ont été ainsi assistés dans le cadre de ce programme en milieu ouvert.
children with disabilities are the last ones to benefit from deinstitutionalization.
les enfants handicapés sont les derniers à bénéficier de la désinstitutionnalisation.
The delegation might wish to say whether the Government had a strategy to promote deinstitutionalization and expand community services.
La délégation voudra bien indiquer si le Gouvernement dispose d'une stratégie en faveur de la désinstitutionalisation et du développement des services de proximité.
overall legal regulation and governmental strategy for deinstitutionalization.
de stratégie gouvernementale d'ensemble prévoyant des alternatives au placement en institution.
embraced a policy and programme framework which emphasizes family reintegration and the deinstitutionalization of children.
un programme mettant l'accent sur la réunification familiale et le retrait des enfants placés dans des institutions.
UNICEF to finalize the deinstitutionalization programme, and the initial steps to implement it would be taken in the near future.
l'UNICEF pour finaliser le programme de désinstitutionalisation et les premières mesures d'application seront prises dans un proche avenir.
one of which was deinstitutionalization of children with disabilities.
l'un d'eux étant la désinstitutionnalisation des enfants handicapés.
In consequence of the significant change in legislation, there have been several amendments relating directly to the transformation and deinstitutionalization of social care.
Les modifications importantes intervenues dans la législation ont entraîné des changements concernant directement la transformation et la désinstitutionalisation des services sociaux.
The Committee regrets that there is no deinstitutionalization strategy for persons with disabilities in the State party.
Le Comité regrette que l'État partie n'ait pas adopté de stratégie ayant pour but de désinstitutionnaliser les personnes handicapées.
Parents have been required to assume a greater amount of care with legislation changes such as the shift from hospital to community care deinstitutionalization.
Les parents ont vu leur rôle d'aidant prendre une plus grande importance, suite à des modifications aux lois, comme le passage des soins de l'hôpital à la collectivité désinstitutionalisa-tion.
Guardianship has led to the suspension of the deinstitutionalization process;
a entraîné la suspension du processus de désinstitutionalisation;
The new Master plan for Deinstitutionalization and Transformation of Social Welfare Institutions for the period 2011-16 was adopted with the aim of fostering community-based approach instead of the principle of institutionalization,
Un nouveau Plan directeur pour la désinstitutionnalisation et la transformation des centres de protection sociale pour la période 2011-2016, qui vise également les malades mentaux, a été adopté
She also said that the trend of deinstitutionalization in the health-care system(para.
Elle pense aussi que la tendance à la désinstitutionalisation du système de soins de santé(para.
The Committee notes the introduction of the government programme of deinstitutionalization of children initiated in 2001, and welcomes the information that over the past two years many institutions have been closed down.
Le Comité note l'introduction en 2001 du programme gouvernemental visant à retirer les enfants des institutions, et se félicite de ce que de nombreuses institutions aient été fermées au cours des deux dernières années.
The Government was committed to improving the situation of children with disabilities through decentralization and deinstitutionalization, establishing State-funded centres throughout the country
Le Gouvernement s'est engagé à améliorer la situation des enfants handicapés par la décentralisation et la désinstitutionalisation, en établissant des centres financés par l'État dans tout le pays
The Committee welcomes the programmes of development of social services aimed at the deinstitutionalization of children and the shifting towards decentralized and communitybased services with a view to improving living standards that are conducive to reintegration.
Le Comité prend note avec satisfaction des programmes de développement des services sociaux visant à retirer les enfants des institutions et à privilégier les services décentralisés à ancrage communautaire en vue d'améliorer les conditions de vie dans l'optique d'une réintégration.
would adopt a Master Plan of Deinstitutionalization and Transformation of Social Welfare Institutions(2011-2018) by the end of 2010.
avant la fin de 2010, un Plan directeur sur la désinstitutionalisation et la transformation des institutions de protection sociale 2011-2018.
That is why, in accordance with a decree of the Government of Georgia of April 2005 on the approval of a governmental plan for the protection of children and their deinstitutionalization, reform of the State childcare system has started.
C'est pourquoi, conformément à un décret du Gouvernement géorgien d'avril 2005 concernant l'approbation d'un plan gouvernemental pour la protection des enfants et leur placement en milieu ouvert, une réforme du système national de soins aux enfants a été lancée.
Persons with mental illness These populations in special circumstances include persons with major psychiatric illness for whom the trend to deinstitutionalization has provided at best a patchy infrastructure of care.
Parmi ces personnes à problèmes, on trouve celles qui souffrent de graves maladies psychiatriques et pour lesquelles la tendance à la désinstitutionalisation s'est traduite au mieux par une infrastructure de soins aléatoire.
Results: 253, Time: 0.3815

Top dictionary queries

English - French