Examples of using
Destructiveness
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the most visible aspects of their destructiveness.
de limiter les manifestations les plus perceptibles de leur impact destructeur.
supported these heinous acts, but also manifold action to alter the environment that was conducive to such destructiveness and depravity.
de nombreuses mesures doivent être aussi adoptées pour modifier l'environnement qui a été propice à de telles destructions et à une telle dépravation.
upon his own discoveries issuing from the concept of"destructiveness", Gérard Rabinovitch reflects upon the consequences of the versatile character of destruction
sur ses propres découvertes liées au concept de« destructivité», Gérard Rabinovitch réfléchit aux conséquences du caractère plastique de la destruction,
Using his notion of"destructiveness", Gérard Rabinovitch discusses
Grâce à son concept de« destructivité», Gérard Rabinovitch discute
This is because it obscures both the potential and actual destructiveness of the processes of economic globalization,
En effet, ce faisant, on passe sous silence le caractère potentiellement et effectivement destructeur de la mondialisation économique,
which will return the United Nations to centre stage in limiting the destructiveness of conflicts by limiting the spread of the weapons that fuel them.
qui permettra à l'Organisation de revenir au centre de la scène pour ce qui est de limiter le caractère destructeur des conflits en mettant un frein à la prolifération des armes qui les alimentent.
it is necessary therefore to examine in some detail the acceptability of the contention that limited weapons remove the objections based upon the destructiveness of nuclear weapons.
il faut donc étudier d'assez près l'argument selon lequel les armes à effets limités priveraient de fondement les objections reposant sur le caractère destructeur des armes nucléaires.
civil strife since 1945 bear witness to the sheer and utter destructiveness of weapons classified as“conventional”.
les conflits armés et les troubles civils depuis 1945 attestent le pouvoir de destruction extrême des armes dites"classiques.
management capacity in disaster reduction to mitigate the destructiveness of natural disasters:
les moyens de gestion disponibles au niveau national pour atténuer le caractère destructeur des catastrophes naturelles:
It has shown the ugly face of human destructiveness.
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
Decreasing the Destructiveness of Disasters is our only choice.
Limiter l'impact des catastrophes est notre seule option.
The scope and severe destructiveness of a nuclear weapon are immeasurable.
La portée et la capacité destructrice d'une arme nucléaire sont incommensurables.
Africa has had its share of local conflicts and experienced their destructiveness.
L'Afrique a connu sa part de conflits locaux, dont elle a éprouvé les conséquences désastreuses.
What if an explosion of even greater force and destructiveness had long ago shaped the Earth's history?
Et si une explosion encore plus forte et plus destructrice avait, il y a très longtemps, façonné l'histoire de la Terre?
The destructiveness of the conflicts is so overwhelming that I am in awe of the power of these young people to withstand that force.
Je suis stupéfaite par la force que possèdent ces jeunes à supporter la destruction liée aux conflits.
I believe that in this society an incredible quantity of aggressiveness and destructiveness is accumulated precisely because of the empty prosperity which then… simply erupts.
Je crois que dans cette société, une incroyable quantité d'agressivité et de force de destruction est accumulée, précisément à cause de cette prospérité du vide qui alors, surgit simplement.
Difficulties will be found on all planes up until the last initiation but the destructiveness of the life process will never again be so potent.
Des difficultés surgiront cependant sur tous les plans jusqu'à la dernière initiation, mais l'aspect destructeur du processus de la vie ne sera plus jamais aussi puissant.
The destructiveness of the BHL thus leads it to support this movement which is determined to break the Algerian unity
L'instinct destructeur de BHL l'amène donc à appuyer ce mouvement, déterminé à faire éclater l'unité algérienne
an ethics which would bolster our capacity to resist the destructiveness intrinsic to the human race.
une éthique qui permet à la personne humaine de construire des barrages contre la destructivité qui habite l'espèce humaine.
including weapons of increasing sophistication and destructiveness.
ayant pour certaines un niveau de sophistication et un pouvoir de destruction inégalés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文