access world-class research equipment, facilities and networks and develop relationships with major international centres and research programs(INT2-R,
des installations et des réseaux de recherche de calibre mondial et établir des relations avec des centres et des programmes de recherche internationaux d'importance majeure(INT2-R,
The Aim of the meeting is to continue to build and develop relationships between Scouts from the Arab
Buts Cette réunion a pour but de continuer à établir et développer des relations entre les Scouts des régions arabe
Overall, the phased-approach to the exercises was successful in bringing all partners together to coordinate information sharing and develop relationships in order to declare operational readiness.
Dans l'ensemble, la décision de procéder à leur tenue par étapes a permis de réunir tous les partenaires pour coordonner les échanges d'information et établir des relations en vue de la déclaration de préparation opérationnelle.
celebrate successes, overcome challenges and develop relationships.
surmontent des défis et développent des relations interpersonnelles stimulantes.
RIDOs develop relationships with researchers and industry,
L'ADRI établit des relations avec les chercheurs et les entreprises,
suppliers and partners with whom we develop relationships.
fournisseurs et partenaires avec qui nous nouons des relations.
which helps me develop relationships with my team, but also with our clients to whom I can offer personalized advice.
ce qui permet de développer des relations privilégiées avec mon équipe, mais aussi avec nos clients à qui je peux offrir des conseils personnalisés.
Leaders at the graduate and postdoctoral levels develop relationships with peers and junior colleagues not only to impart their knowledge
Les leaders aux cycles supérieurs et au postdoctorat tissent des liens avec leurs pairs et leurs collègues moins expérimentés, non seulement pour impartir leur science
It was a small grant- $25,000-$30,000- for which Conkey had to develop relationships with French colleagues,
Margaret Conkey reçut de cet organisme une petite subvention de 25 000$ à 30 000$, et eut ensuite à développer des relations avec ses collègues français
the opportunity to return to the same placement and develop relationships with the carers are all relevant to ensure that the child's interests are considered.
la possibilité de retrouver le même placement et de créer des liens avec les soignants contribuent tous à assurer que les intérêts de l'enfant sont pris en considération.
Develop relationships with other specialized agencies that deal with wetland-related issues, such as the International Coral Reef Initiative(ICRI) and the World Water Council(Resolution VI.23). Bureau.
Intensifier les relations avec les autres organismes spécialisés s'occupant de problèmes liés aux zones humides, notamment l'Initiative internationale sur les récifs coralliens(ICRI) et le Conseil mondial de l'eau(Résolution VI.23). Bureau.
Her distinguished career in the public sector- including leading trade delegations in most major markets globally- helps clients develop relationships in markets that align to their growth strategies.
Sa carrière distinguée dans le secteur public, notamment à la tête de délégations commerciales dans la plupart des grands marchés du monde, aide les clients à établir des relations dans des marchés qui correspondent à leur stratégie de croissance.
We rely on in-country people when developing projects to provide local expertise and develop relationships with key stakeholders such as the government
Nous nous appuyons sur des acteurs locaux lors de l'élaboration des projets, qui nous assurent une expertise locale pour développer des relations avec les principaux intervenants, comme le gouvernement
advantages to out-of-home respite, including, but not limited to, a change of routine for the individual, and an opportunity to socialize and develop relationships that promote independence.
à commencer par le fait qu'il permet à la personne bénéficiant du service de changer de routine en lui offrant la possibilité de socialiser et de forger des relations qui favorisent l'indépendance.
assistance providers in these areas have identified BWC intersessional meetings as a key opportunity both to meet and develop relationships with potential partners, and to coordinate assistance programs.
les réunions organisées entre les sessions ont été une occasion unique de faire connaissance avec des partenaires potentiels et d'établir des relations avec ceux-ci, et de coordonner des programmes d'assistance.
is an effective way to connect directly with your customers and develop relationships that create positive experiences.
sont une manière efficace de communiquer directement avec les clients et d'établir des relations qui créent des expériences positives.
also understood that Musalaha had to find a safe forum where people could develop relationships, and then express,
Musalaha devait être avant tout un lieu sûr pour la discussion, un lieu où les gens pourraient d'abord développer des relations amicales, et ensuite s'exprimer,
To increase awareness and develop relationships between Travellers and the settled community,
Afin d'accroître la connaissance mutuelle et de développer les relations entre les gens du voyage
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文