DEVOTE MORE in French translation

[di'vəʊt mɔːr]
[di'vəʊt mɔːr]
consacrer plus
devote more
spend more
dedicate more
allocate more
invest greater
to commit more
consacrer davantage
devote more
spend more
allocate more
invest more
dedicate more
focus more
commit more
consacrent plus
devote more
spend more
dedicate more
allocate more
invest greater
to commit more
consacrent davantage
devote more
spend more
allocate more
invest more
dedicate more
focus more
commit more
allouer davantage
allocate more
provide more
allocate greater
devote more

Examples of using Devote more in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was suggested that the Committee devote more attention to the assessment of programme performance and evaluation.
Il a été suggéré que le Comité se consacre davantage à la détermination de l'efficacité des programmes et à l'évaluation.
Devote more efforts in the field of harmonizing gender equality for guaranteeing their equal rights(Kazakhstan);
Consacrer davantage d'efforts à l'harmonisation de l'égalité des sexes afin de leur garantir l'égalité des droits(Kazakhstan);
Devote more and more time to prayer,
Accorde de plus en plus de temps à la prière,
Yet, to achieve this, we have to devote more effort to ensuring their presence beyond Quebec's borders, which have become too restrictive.
Or, pour pouvoir faire ce travail, il faut consacrer encore plus d'efforts pour assurer leur présence à l'extérieur des frontières devenues trop étroites du Québec.
It should devote more attention and resources to the full realization
Elle devrait consacrer plus d'attention et de ressources à la pleine réalisation
Has decided to give up the bars and booze, devote more time to practice.
A décidé de laisser tomber les bars et l'alcool, et de consacrer plus de temps à l'entrainement.
personnel can devote more time to developing solutions.
le personnel pourra consacrer plus de temps à trouver des solutions aux problèmes.
BPO also allows corporate executives to reduce some of their routine process management functions and hence devote more time to other strategic executive functions and projects.
Elle permet aussi aux cadres des entreprises de réduire quelquesunes de leurs tâches de gestion quotidienne et donc de consacrer davantage de temps à des fonctions et projets stratégiques.
Frees school staff from traffic control duties so they can devote more time to student learning.
Évite au personnel de l'école de devoir contrôler la circulation, de sorte qu'ils peuvent consacrer plus de temps à l'apprentissage des jeunes;
In order to produce more fruit, we may need to stop doing something good and devote more energy on something better.
Afin de porter plus de fruit, nous pouvons être amenés à arrêter de faire quelque chose qui est bon pour consacrer plus d'énergie à quelque chose qui est meilleur.
if needed, devote more of its work to country-specific situations or crises.
le cas échéant, consacrer une plus grande partie de son travail aux situations ou crises nationales.
Cutbacks in household budgets result in their having to devote more time to both paid
Face à la réduction des budgets familiaux, elles doivent consacrer plus de temps à des travaux rémunérés
Countries should make greater efforts and devote more resources to training for first-
Les pays doivent faire davantage d'efforts et consacrer davantage de ressources pour éduquer les migrants de la première
The main implication of this huge paradigm shift in global trade is that African policy makers should devote more time and resources to building some well-targeted infrastructure that can connect their economies to global value chains.
Les avantages de croissance tirés du développement des infrastructures sont de nature inclusive politiques devraient consacrer plus de temps et de ressources au développement d'infrastructures ciblées, qui permettent de relier leurs économies aux chaînes de valeur mondiales.
For instance, we could devote more time to examine the drivers behind the growth of various components of the budget to see if these are reasonable and commensurate with the commitments of the United Nations in an increasingly complex and volatile world.
Nous pourrions par exemple consacrer davantage de temps à examiner les facteurs qui expliquent la croissance des diverses composantes du budget pour voir s'ils sont en harmonie avec les engagements de l'ONU dans un monde de plus en plus complexe et instable.
the international community must devote more financial resources to African development,
la communauté internationale doit consacrer plus de ressources financières au développement de l'Afrique,
The data compiled through the Time-Use Module show that Costa Rican women devote more time to domestic activities(3 hours and 51 minutes, on average)
Les principaux résultats du Module d'utilisation du temps montrent que les femmes au Costa Rica consacrent plus de temps- en moyenne 3 heures 51 minutes- aux tâches ménagères
Member States should devote more resources to population groups with special needs
Les états Membres devraient consacrer davantage de ressources aux groupes de population qui ont des besoins spéciaux
The Council should thus devote more time and resources to addressing situations in Africa,
le Conseil devrait consacrer plus de temps et de moyens à la situation en Afrique,
Generally speaking, men devote more time to paid work
D'une manière générale, les hommes consacrent davantage de temps au travail rémunéré
Results: 142, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French