DIFFICULTIES HAVE in French translation

['difikəltiz hæv]
['difikəltiz hæv]

Examples of using Difficulties have in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Difficulties have also been reported in various areas throughout the administration,
Des difficultés ont également été signalées dans différents domaines de l'administration,
areas where difficulties have arisen, and where further study and review is in progress.
envisagées et mentionne les difficultés rencontrées, qui ont rendu nécessaire un réexamen des modalités d'application de certaines de ces mesures.
Barbados has met the majority of the Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. However, some difficulties have been experienced in terms of meeting the guideline relating to one cell per prisoner.
La Barbade respecte la majeure partie des principes énoncés dans l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus, mais éprouve des difficultés à appliquer la règle selon laquelle les cellules ne doivent être occupées que par un seul détenu.
These difficulties have highlighted the need for more open administrative practices
Ces difficultés ont mis en lumière la nécessité de mettre en place des politiques
Difficulties have arisen in budget execution
Des difficultés ont surgi pour exécuter le budget
Difficulties have arisen as a result of demands by the Croatian authorities which are incompatible with the model status-of- forces agreement(A/45/594 of 9 October 1990)
Des difficultés ont surgi à la suite d'exigences formulées par les autorités croates qui sont incompatibles avec le modèle d'accord sur le statut des forces(A/45/594 du 9 octobre 1990)
rehabilitation efforts for the displaced persons have continued, but new difficulties have arisen as a result of a massive influx of Burundese refugees caused by ethnic violence in neighbouring Burundi as well as by an increasingly serious drought.
les efforts de relèvement des personnes déplacées se sont poursuivis, mais de nouvelles difficultés sont apparues du fait de l'afflux massif de réfugiés burundais, causé par les violences ethniques dans le Burundi voisin ainsi que par une sécheresse de plus en plus grave.
Appendix C Panel of International Experts 3 Experts' Report A The Role of the SNSF as a provider of research infrastructure funding manifest when ESFRI was to identify a small number of mature projects for the INFRADEV3 call of H2020 and similar difficulties have been encountered in indi- vidual European countries.
Annexes C Expertise internationale 3 Rapport d'experts manifest when ESFRI was to identify a small number of mature projects for the INFRADEV3 call of H2020 and similar difficulties have been encountered in indi- vidual European countries.
These difficulties have been overcome through such measures as provision of training for promoters
Ces difficultés ont été surmontées grâce à la formation des promoteurs,
However, some difficulties have been experienced.
Toutefois, certaines difficultés ont été rencontrées:
Some difficulties have come up, however,
Toutefois, certaines difficultés ont été constatées,
These difficulties have been identified in other Regional Agreements and a collaborative approach
Ces difficultés ont été identifiées et adressées au sein d'autres accords régionaux
created new RECs where they did not already exist, difficulties have started to emerge in the second stage in terms of coordinating
il n'en existait pas, il n'en demeure pas moins que des difficultés ont commencé à surgir lors de la deuxième phase en ce qui concerne la coordination
The Union regrets however that over the past few weeks a number of difficulties have delayed the peace process and that it was
L'Union regrette toutefois que, au cours de ces dernières semaines, un certain nombre de difficultés aient retardé le processus de paix
Despite the fact that these difficulties have hindered the efforts and limited the abilities
Bien que ces difficultés aient freiné les efforts de nombreux pays
Also, I believe that these difficulties have always caused distaste which has postponed the execution of the work,
Aussi, je crois que ces difficultés ont toujours causé le dégoût et reculé l'exécution de l'ouvrage,
Difficulties have arisen when countries,have applied measures to imports of products that are suspected to be health hazards, even though the scientific evidence of such risk is still disputed. Such precautionary actions include several countries' restrictions against imports of beef and products thereof with perceived BSE risks and the EU's ban on hormone-treated meat.">
Des difficultés ont surgi quand des pays,ont pris des mesures contre l'importation de produits soupçonnés de nuire à la santé, alors que ce risque n'était pas prouvé scientifiquement C'est ainsi que plusieurs pays, par mesure de précaution, ont décidé de limiter les importations de boeuf et de produits à base de boeuf soupçonnés d'être contaminés par l'agent de l'encéphalite spongiforme, et que l'Union européenne a interdit les importations de viande d'animaux traités aux hormones.">
security"where unforeseen, or only partly foreseen, difficulties have arisen and where there is a need for the Member States to take the'hard decisions'" para. 6.
des Nations Unies"(A/50/60-S/1995/1), le Secrétaire général a appelé l'attention sur certains secteurs dans lesquels,">s'agissant des sanctions en tant qu'instruments de paix et de sécurité, on a"rencontré des difficultés imprévues, ou prévues en partie seulement, et où il importe que les États Membres prennent des décisions difficiles" par. 6.
Many difficulties had been encountered.
De nombreuses difficultés avaient été rencontrées.
This difficulty has been addressed in the proposed National Monitoring System;
Une solution à ces difficultés a été apportée par le Système national de contrôle;
Results: 98, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French