DOES NOT COMMIT in French translation

[dəʊz nɒt kə'mit]

Examples of using Does not commit in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a doctor practising euthanasia does not commit an offence providing he or she complies with as many as possible of the conditions
un médecin pratiquant une euthanasie ne commet pas d'infraction moyennant le respect d'un maximum de conditions
CEUDA notes as well that the CBSA communiqué does not commit to deploying 150 Officers,
la CEUDA note aussi que dans son communiqué, l'ASFC ne s'engage pas à mettre en place 150 agents
the court will rule that the punishment will not be enforced if the convicted person does not commit another criminal offence
ledit tribunal décide que la sanction ne sera pas exécutée si la personne condamnée ne commet pas une autre infraction pénale
if the law stipulates that the act does not constitute an offence or that the perpetrator does not commit an offence or is not subject to penalty;
la loi stipule que cet acte ne constitue pas une infraction ou que son auteur ne commet pas une infraction ou n'est passible d'aucune peine;
a member of the armed forces who commits a prohibited act in carrying out an order does not commit an offence unless, while carrying out the order,
le membre des forces armées qui commet un acte interdit en obéissant à un ordre ne commet pas de délit sauf si,
If a person sentenced to death with a stay of execution for two years, does not commit any new crimes during the period of suspension,
Si une personne condamnée à mort avec un sursis de deux ans ne commettait aucune autre infraction pendant cette période,
Sharing information does not commit anyone to a particular course of action, but makes it more
Le fait de partager des informations n'engage pas qui que ce soit à adopter une ligne de conduite particulière,
A RFSO does not commit PWGSC to authorize the utilization of a standing offer
Une DOC n'engage pas TPSGC à autoriser l'utilisation de l'offre à commandes
is not exhaustive, is not limited to and moreover, does not commit these organizations to anything.
on ne doit donc pas s'y limiter et surtout n'engage à rien ces organismes.
For this reason, it usually opens or ends with a disclaimer notifying the prospective borrower that it does not commit the bank until further internal approvals are obtained.
C'est la raison pour laquelle il s'ouvre ou se clôt sur un avertissement indiquant à l'emprunteur potentiel qu'il n'engage pas la banque tant que les agréments internes ultérieurs nécessaires n'ont pas été obtenus.
the author could be fully rehabilitated on 17 February 2014, provided that he does not commit any crimes, and his criminal record would then be fully cleared.
la réhabilitation sera acquise de plein droit à l'auteur le 17 février 2014, s'il ne commet pas d'infraction dans l'intervalle, et toute référence à sa condamnation sera alors effacée de son casier.
of special interest is article 318 of the Penal Code, under which a soldier who perpetrates a prohibited act does not commit an offence, unless by executing an order he consciously commits an offence.
l'article 318 du Code pénal stipule qu'un soldat qui accomplit un acte prohibé ne commet une infraction que si, en exécutant un ordre, il commet consciemment une infraction.
A member of the Armed Forces does not commit an offence against section 5 merely by engaging, in the course of his
Un membre des forces armées ne commet pas d'infraction au titre de l'article 5 s'il se contente de participer,
that a sentence or measure imposed by him will not be executed provided that the minor concerned does not commit a further offence
la mesure qu'il a imposée ne sera pas exécutée étant entendu que le mineur ne commettra pas de nouvelle infraction
Important and fair-minded commentators on the Treaty all agree that it does not commit the nuclear-weapon States to eliminate their nuclear arsenals within a reasonable time frame or explicitly refer to
Les commentateurs importants et impartiaux qui se sont exprimés au sujet du Traité conviennent tous qu'il n'engage pas les États dotés de l'arme nucléaire à éliminer leurs arsenaux nucléaires dans un délai raisonnable
Although the Municipal Plan does not commit the City or the Government of New Brunswick to undertake any of the policies
Bien que le plan n'oblige pas la Ville ni le gouvernement du Nouveau Brunswick à réaliser les principes
In such cases the court rules that the sentence shall not be enforced provided that for the duration of a probationary period fixed by the court the guilty party does not commit another crime and justifies the trust placed in him through his exemplary behaviour
En pareil cas, le tribunal indique dans sa décision que la peine ne sera pas appliquée à condition que pendant la durée d'une période probatoire fixée par le tribunal lui-même le coupable ne commette aucun autre délit et justifie la confiance qui lui est faite
the other person does not commit the crime.
cette autre personne n'a pas commis le crime en question.
notably the Commission does not commit to initiating any infringement procedures when it comes to the many discrepancies between the Working Time Directive
et la Commission ne s'engage pas à lancer des procédures d'infraction lorsqu'elle aborde les nombreuses discordances, qu'elle a pu
on condition that the parents ensure that the child does not commit another offence for a certain court-decreed period of time, which must not
à condition qu'ils veillent à ce que celui-ci ne commette pas d'autres infractions au cours d'une période fixée par le tribunal,
Results: 55, Time: 0.0776

Does not commit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French